Usted buscó: stymulowany (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

stymulowany

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

czynnik genowy 3 stymulowany interferonem

Alemán

ifn-stimulierter genfaktor-3-komplex

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

czynnik genowy 3 stymulowany interferonem podjednostka alfa

Alemán

interferon-stimulierter genfaktor 3, alpha-untereinheit

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

czynnik genowy 3 stymulowany interferonem podjednostka gamma

Alemán

interferon-regulierender faktor 9

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

ten składnik jest odpowiedzią na stabilny i nieprzerwany wzrost wolumenu pożyczek rsff, stymulowany zapotrzebowaniem.

Alemán

diese komponente entspricht dem stetig und kontinuierlich zu verzeichnenden anstieg des volumens der nachfragegesteuerten rsff-kreditvergabe.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ten wzrost popytu będzie nadal stymulowany przez gwałtowne procesy uprzemysłowienia i urbanizacji zachodzące tych krajach.

Alemán

verschärft wird dieser nachfrageanstieg durch die weitere rasche indus­trialisierung und verstädterung in diesen ländern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

proces ten jest stymulowany przez wartości demokratyczne, ze szczególnym uwzględnieniem kapitału społeczno-ekonomicznego.

Alemán

angetrieben wurde dieser prozess durch demokratische werte, wobei das sozioökonomische kapital im mittelpunkt stand.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oczekuje się, że element współpracy praktycznej będzie stymulowany i wzmacniany na skutek rozwoju pozostałych dwóch elementów.

Alemán

die komponente der praktischen zusammenarbeit soll durch den ausbau der beiden anderen komponenten gefördert und verstärkt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dzięki temu stymulowany jest rozwój usług internetowych w celu wykorzystania potencjału wzrostu i umożliwienia rozwoju nowych i innowacyjnych rozwiązań w europie12.

Alemán

dies fördert die entwicklung von onlinediensten, womit das wachstumspotenzial und die entwicklung neuer und innovativer unternehmenslösungen in europa verwirklicht werden können12.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(1) stworzyć jeden program badań i rozwoju o zasięgu europejskim, który będzie stymulowany przez przemysł

Alemán

(1) einrichtung eines einheitlichen, europaweiten fue-programms, das von der industrie gefördert wird

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nielegalny wyrąb, stymulowany częściowo przez popyt na drewno w ue, ma jednak w długim okresie negatywne skutki dla zrównoważonego rozwoju.

Alemán

der illegale holzeinschlag, der teilweise durch die holznachfrage in der eu angetrieben wird, hat jedoch negative auswirkungen für die langfristige nachhaltigkeit.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby to osiągnąć, proces ten musi być stymulowany od wewnątrz i sprzyjać włączeniu społecznemu oraz w sposób kompleksowy rozwiązywać problemy polityczne, społeczne i gospodarcze.

Alemán

dies kann nur gelingen, wenn der prozess von innen kommt, inklusiven charakter hat und die einschlägigen politischen, sozialen und wirtschaftlichen herausforderungen umfassend angeht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oczywiście, nie wycofujemy się zupełnie z biopaliw pierwszej generacji, ale wysyłamy wyraźny sygnał, że przyszły wzrost sektora biopaliw musi być stymulowany zaawansowanymi biopaliwami.

Alemán

natürlich wollen wir damit nicht die biokraftstoffe der ersten generation abschaffen, aber wir senden ein klares signal aus, dass steigerungen des anteils an biokraftstoffen in zukunft durch fortschrittliche biokraftstoffe erzielt werden müssen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli nauczanie sztuki odbywa się w sposób właściwy, stymulowany jest u dziecka rozwój kognitywny, socjo-emocjonalny, motoryczny i afektywny.

Alemán

wird ausdrucksgestützte bildung richtig gelehrt, wird die kognitive, sozio-emotionale, sensitive, motorische, affektive und kreative entwicklung des kindes angeregt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

instrument kapitałowy, stymulowany zapotrzebowaniem, bazuje na podejściu portfelowym, przewidującym, że fundusze kapitału wysokiego ryzyka i inni porównywalni pośrednicy wybierają przedsiębiorstwa, w które będą inwestować

Alemán

die beteiligungskapital-fazilität, die vor allem nachfrageabhängig ist, stützt sich auf ein portfolio-konzept, bei dem risikokapitalfonds und andere vergleichbare intermediäre die für sie in frage kommenden unternehmen auswählen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jednym z najważniejszych problemów są z jednej strony obciążenia związane z ruchem tranzytowym, a z drugiej strony pilna potrzeba zapewnienia rozwoju gospodarczego, który jest stymulowany przez połączenia transportowe, ale nie przez ruch tranzytowy.

Alemán

ein hauptproblem ist die verkehrsbelastung als transit­region einerseits und die dringend nötige wirtschaftsentwicklung andererseits, die zwar von der verkehrsanbindung, nicht aber vom transitverkehr ausgeht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dzisiejszy rynek stymulowany jest w równym stopniu przez bezpieczeństwo, jak i innowacje; opracowywane są nowe palety kolorów, zabiegi dostosowane do rodzaju skóry, produkty przeciwdziałające starzeniu się i unikatowe receptury.

Alemán

der heutige markt wird von sicherheitsaspekten und der innovation gleichermaßen angetrieben, mit neuen farbpaletten, hauttypspezifischen anwendungen, anti-ageing-produkten und einzigartigen formeln.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

składnik stymulowany zapotrzebowaniem, obejmujący pożyczki i gwarancje udzielane na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”, przy szczególnym wsparciu dla beneficjentów takich jak mŚp i przedsiębiorstwa o średniej kapitalizacji.

Alemán

nachfrageorientierte förderung: darlehen und garantien werden in der reihenfolge des eingangs der anträge gewährt, wobei empfänger wie kmu und unternehmen mit mittlerer kapitalausstattung besonders unterstützt werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

harmonizacja podatku akcyzowego na wyroby tytoniowe wpłynie na wzrost inflacji łącznie o 2 punkty procentowe do 2010 r. po drugie, dynamiczny wzrost produkcji stymulowany silnym tempem wzrostu kredytów i niskimi stopami procentowymi oraz pojawiające się ograniczenia na rynku pracy niosą ze sobą ryzyko zwiększenia się jednostkowych kosztów pracy i-- co za tym idzie-- cen krajowych.

Alemán

die harmonisierung der verbrauchsteuer auf tabakprodukte wird im zeitraum bis 2010 insgesamt einen aufwärtsdruck von rund 2 prozentpunkten auf die teuerung ausüben. zweitens lassen das sehr lebhafte produktionswachstum, das vom hohen kreditwachstum und von den niedrigen zinsen angeregt wird, und auftretende engpässe am arbeitsmarkt auf ein risiko steigender lohnstückkosten und ganz allgemein höherer inländischer preise schließen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,830,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo