De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) najmu i dzierżawy nieruchomości;
b) bei den umsätzen nach teil b buchstaben d), g) und h).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stosunkiem umownym łączącym je z flh jest — co potwierdzono podczas rozprawy — głównie umowa najmu.
wie sich in der mündlichen verhandlung herausgestellt hat, besteht ihre vertragliche bindung an flh in erster linie in form eines mietverhältnisses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ze względu na charakter i formę prawną umowa najmu nie odpowiada lokalnym stawkom, ale uzależnia wysokość stawki od oprocentowania kapitału zaoferowanego przez najemcę.
aufgrund seiner rechtsform und seines charakters folge ein leasingvertrag nicht den ortsüblichen mietsätzen, sondern orientiere sich am zinssatz des vom vermieter bereitgestellten kapitals.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
druga umowa najmu dotyczy dodatkowych obszarów przeznaczonych na obsługę naziemną, wynajętych przez flughafen leipzig przedsiębiorstwu dpi na warunkach identycznych, jak w przedmiotowej umowie.
der zweite mietvertrag betrifft zusätzliche bodenabfertigungsflächen, die der flughafen leipzig zu denselben bedingungen an dpi vermietet, wie sie in dem genannten mietvertrag vorgesehen sind.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
następnie zasygnalizował prezydium, że mogą pojawić się pewne problemy dotyczące procedur oraz opracowywania opinii perspektywicznych z powodu konieczności znalezienia pomieszczeń zastępczych, gdyż umowa najmu budynku vma wygaśnie z końcem marca 2019 r.
er weist das präsidium auf einige schwierigkeiten hin, die bezüglich der stellungnahme zur prospektion und zum verfahren im hinblick auf die ersetzung des gebäudes vma auftreten können, dessen mietvertrag ende märz 2019 ausläuft.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odnosząc się do krytycznych uwag komisji, zgodnie z którymi stawki najmu rampy nie odpowiadają lokalnym cenom nieruchomości, dhl wskazuje na fakt, że z prawnego punktu widzenia przedmiotowa umowa najmu nie stanowi umowy najmu w zwyczajowym znaczeniu.
zur kritik der kommission, die mietsätze für das vorfeld seien nicht an die ortsüblichen immobilienpreise angepasst, wendet dhl ein, dass es sich bei dem mietvertrag rechtlich gesehen nicht um einen gewöhnlichen mietvertrag handle.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zarówno umowa najmu rampy, jak i umowa ustanawiająca służebność gruntową przewidują możliwość najmu przez dhl do […] również innych gruntów. prawo do skorzystania z tej możliwości obowiązuje do […] […].
sowohl der mietvertrag für das vorfeld als auch der erbbaurechtsvertrag enthalten eine option für dhl, bis […] weitere grundstücke anzumieten.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[1] wet lease (acmi=aicraft, crew, maintenance, insurance) — umowa najmu statku powietrznego wraz z załogą, serwisem i ubezpieczeniem; dry lease — umowa najmu samego statku powietrznego. (przyp. tłum.)
16. diese leitlinien haben keinen einfluss auf tatsächlich und im einklang mit dem gemeinschaftsrecht und dem nationalen wettbewerbsrecht genutzte verkehrsrechte.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: