Usted buscó: współczynnik umieralności niemowląt (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

współczynnik umieralności niemowląt

Alemán

säuglingssterblichkeit

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

współczynnik umieralności

Alemán

sterblichkeitsziffer

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

standaryzowany współczynnik umieralności

Alemán

standardisierte sterberate

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wysokie wskaźniki umieralności niemowląt w społecznościach romskich są również odnotowywane w pozostałych państwach29.

Alemán

eine hohe säuglingssterblichkeit bei der roma-bevölkerung wurde auch aus weiteren ländern berichtet.29

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

również współczynnik umieralności niemowląt jest wyższy w grupach znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji społeczno-eko-nomicznej, a nierówności związane z tym współczynnikiem wzrosły w kilku krajach.

Alemán

außerdem ist die kindersterblichkeitsrate in den niedrigeren sozioökonomischen gruppen höher, wobei die diesbezügliche ungleichheit in manchen ländern auch zugenommen hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w większości państw członkowskich współczynnik umieralności okołoporodowej spadł w ciągu ostatnich pięciu lat, choć niektóre kraje odnotowały w tym okresie jego wzrost.

Alemán

die perinatale sterblichkeitsrate ist in den letzten fünf jahren in den meisten mitgliedstaaten zurückgegangen, in manchen ländern hat sie in diesem zeitraum jedoch einen anstieg verzeichnet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w sprawozdaniu opisano radykalne różnice między regionami istniejące w różnych dziedzinach: od wydajności pracy po poziom umieralności niemowląt i wrażliwość na zmianę klimatu.

Alemán

so wird im bericht festgestellt, dass es beträchtliche regionale abweichungen in verschiedensten bereichen gibt - von der produktivität über die säuglingssterblichkeit bis zur anfälligkeit für klimaveränderungen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

f) "współczynnik umieralności ryb" oznacza połów zasobu w określonym czasie w stosunku do średniego zasobu dostępnego dla rybołówstwa w tym czasie;

Alemán

f) "fischereiliche sterblichkeit": anteil der einem bestand über einen bestimmten zeitraum durch fischfang entnommenen mengen am durchschnittlichen fischereilich nutzbaren bestand im selben zeitraum;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

praktycznie wszystkie państwa członkowskie były w stanie obniżyć współczynnik umieralności, której można uniknąć, między 2000 a 2010 r., przy czym tempo tego spadku w różnych państwach członkowskich znacznie się różniło.

Alemán

praktisch allen mitgliedstaaten ist es gelungen, die rate der vermeidbaren sterblichkeit zwischen 2000 und 2010 zu verringern, es waren jedoch unterschiedlich starke rückgänge zu verzeichnen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

między państwami członkowskimi osiągającymi najlepsze i najgorsze wyniki odnotowuje się pięciokrotną różnicę w zakresie umieralności niemowląt poniżej 1 roku życia, a różnica w średnim trwaniu życia w momencie narodzin wynosi 14 lat w przypadku kobiet i 8 lat w przypadku mężczyzn.

Alemán

todesfälle bei kleinkindern unter einem jahr sind in manchen eu-mitgliedstaaten fünfmal so häufig wie in anderen; die lebenserwartung unterscheidet sich bei männern um 14 jahre, bei frauen um 8 jahre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

działania te powinny pomóc w rozwiązaniu innych problemów zdrowotnych w portugalii, tj. wysokiej ogólnej śmiertelności i umieralności niemowląt, niskiej średniej długości życia oraz niższych wskaźników zdrowotnych i poziomu opieki zdrowotnej w niektórych regionach w głębi kraju.

Alemán

diese maßnahmen sollen dazu beitragen, die verbleibenden probleme im portugiesischen gesundheitswesen zu lösen, insbesondere die mortalitätsrate und kindersterblichkeitsrate zu verringern und die lebenserwartung zu erhöhen sowie den schlechteren gesundheitszustand und die geringere qualität der gesundheitsversorgung in einigen regionen im landesinneren zu verbessern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

pomimo ogólnego zjawiska starzenia się ludności ue, występują różnice między krajami ue w zakresie średniej długości życia - do 9 lat w przypadku kobiet i do 13 lat w przypadku mężczyzn, a różnice między wskaźnikami umieralności niemowląt są nawet sześciokrotne2.

Alemán

auch die raten der kindersterblichkeit unterscheiden sich erheblich zwischen den eu-staaten2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

istotne różnice między państwami członkowskimi można również dostrzec we współczynnikach umieralności niemowląt, przedwczesnej umieralności, możliwej do uniknięcia umieralności oraz bardziej subiektywnych wskaźnikach poziomu zdrowia, takich jak samoocena stanu zdrowia, choroby przewlekłe czy spadek sprawności w okresie ostatnich sześciu miesięcy życia.

Alemán

gruppen wie menschen, die in benachteiligten regionen oder in armut leben, arbeitslose und illegal beschäftigte, obdachlose, menschen mit behinderungen, psychisch oder chronisch erkrankte, ältere menschen mit einer niedrigen rente und allein erziehende eltern sind in der regel häu© ger krankheiten und einem vorzeitigentod ausgesetzt als andere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

1. jeśli w przypadku jednego z przedmiotowych zasobów soli, stecf ocenił, na podstawie ostatniego aktualnego raportu ices, że współczynnik umieralności ryb przekracza 0,14 rocznie, tac dotyczące tego zasobu nie przekroczą takiego poziomu połowu, który, zgodnie z oceną naukową dokonaną przez stecf na podstawie ostatniego aktualnego raportu ices, spowodowałby redukcję: a)o 20% współczynnika umieralności ryb w ciągu roku ich stosowania w stosunku do współczynnika umieralności ryb oszacowanego dla poprzedniego roku w zakresie zasobu soli z obszaru vii e;b)o 35% współczynnika umieralności ryb w ciągu roku ich stosowania w stosunku do współczynnika umieralności ryb oszacowanego dla poprzedniego roku w zakresie zasobu soli z obszarów viii a i viii b. -1. tac nie przekraczają poziomu połowów, dla którego naukowa ocena stecf, dokonana na podstawie ostatniego aktualnego raportu ices, wykazała, że powoduje on wzrost o 15% ilości dorosłych ryb w morzu, na końcu roku jego stosowania, w stosunku do szacowanej ilości ryb żyjących w morzu na początku danego roku. -

Alemán

(1) liegt die fischereiliche sterblichkeit eines der betroffenen seezungenbestände nach einschätzung des stecf unter berücksichtigung des jüngsten ices-berichts über 0,14 pro jahr, so werden die tac für diesen bestand maximal auf eine höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher einschätzung des stecf unter berücksichtigung des jüngsten ices-berichts gewährleistet ist, dass a)die fischereiliche sterblichkeit in dem jahr, für das die tac gelten, im vergleich zur geschätzten vorjährigen fischereilichen sterblichkeit des seezungenbestands im gebiet viie um 20% reduziert wird;b)die fischereiliche sterblichkeit in dem jahr, für das die tac gelten, im vergleich zur geschätzten vorjährigen fischereilichen sterblichkeit des seezungenbestands in den gebieten viiia und b um 35% reduziert wird. -(1) die tac werden maximal in einer höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher einschätzung des stecf unter berücksichtigung des jüngsten ices-berichts gewährleistet ist, dass die mengen geschlechtsreifer fische im meer am ende des jahres, für das die tac gilt, im vergleich zu den mengen, die sich schätzungen zufolge am anfang des jahres im meer befanden, um 15% zugenommen haben. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,004,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo