Usted buscó: zakon (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

zakon

Alemán

orden

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

zakon jezuitów

Alemán

jesuiten

Última actualización: 2013-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

podstawa prawna: zakon št.

Alemán

rechtsgrundlage: zakon št.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zakon braci mniejszych kapucynów

Alemán

kapuziner

Última actualización: 2011-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zakon o morskem ribištvu (ul rs, št.

Alemán

zakon o morskem ribištvu (ul rs, št.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zakon miał od 1254 prawo patronatu nad kościołem.

Alemán

der orden hatte seit 1254 die patronatsrechte über die kirche.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

maja 2006 (v nadaljevanju "zakon o bawag-psk").

Alemán

mai 2006 verabschiedete bawag-psk-sicherungsgesetz (nachfolgend "bawag-psk-gesetz" genannt) geregelt wird.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

(33) tožnik trdi, da je wam engineering izkoriščal italijanski zakon št.

Alemán

(33) nach angaben des beschwerdeführers machte sich wam engineering das italienische gesetz nr.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

od leta 2000 nov zakon zahteva, da se stranke pogodb o pridelovanju individualno dogovorijo o pogodbenih cenah.

Alemán

seit dem jahr 2000 schreibt ein neues gesetz vor, dass die parteien eines anbauvertrags die vertragspreise einzeln aushandeln müssen.

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

veljavni slovenski zakon v členu 22 določa, da se pomoč dodeli s sklepom vlade na predlog ministrstva.

Alemán

veljavni slovenski zakon v členu 22 določa, da se pomoč dodeli s sklepom vlade na predlog ministrstva.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

„zakon o varstvu okolja”, dz.u. republiki słowenii 41/2004.

Alemán

„zakon o varstvu okolja“, abl. der republik slowenien 41/2004.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

podstawa prawna -zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa -

Alemán

rechtsgrundlage -zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

publiczne cywilne porty lotnicze prowadzące działalność na mocy zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)

Alemán

Öffentliche zivilflughäfen, die auf folgender rechtsgrundlage tätig sind: zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

v zadevnem primeru se lahko ta poraba nedvomno pripiše državi, saj obvezni nakup nalaga zakon, cena nakupa pa je določena z ministrskimi odredbami.

Alemán

v zadevnem primeru se lahko ta poraba nedvomno pripiše državi, saj obvezni nakup nalaga zakon, cena nakupa pa je določena z ministrskimi odredbami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

podmioty prowadzące działalność w zakresie poszukiwania i wydobycia ropy na mocy zakon o rudarstvu (uradni list rs, 56/99).

Alemán

stellen, die auf dem gebiet der aufsuchung und gewinnung von Öl gemäß zakon o rudarstvu (uradni list rs, 56/99) tätig sind.

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

34 zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o banki slovenije , przyjęta 30 marca 2006 r. , opublikowana w dzienniku ustaw republiki słowenii nr 39/2006 .

Alemán

34 zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o banki slovenije , verabschiedet am 30 . märz 2006 , veröffentlicht im amtsblatt der republik slowenien nr. 39/2006 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

podstawa prawna -zakon o medijih: uredba o izvedbi rednega letnega javnega razpisa za sofinanciranje ustvarjanja programskih vsebin in razvoja tehnične infrastrukture na področju medijev -

Alemán

rechtsgrundlage -zakon o medijih: uredba o izvedbi rednega letnega javnega razpisa za sofinanciranje ustvarjanja programskih vsebin in razvoja tehnične infrastrukture na področju medijev -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

poseban porez na motorna vozila (zakon o posebnom porezu na motorna vozila (narodne novine broj 15/13))”.

Alemán

poseban porez na motorna vozila (zakon o posebnom porezu na motorna vozila (narodne novine broj 15/13))“.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

„zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o trošarinah”, dz.u. republiki słowenii 42/2004.

Alemán

„zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o trošarinah“, abl. der republik slowenien 42/2004.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

%quot% w słowenii: art. 48 ust. 2 prawa prywatnego międzynarodowego i postępowania sądowego (zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) w odniesieniu do art. 47 ust. 2 kodeksu postępowania cywilnego (zakon o pravdnem postopku) oraz art. 58 ust. 1 prawa prywatnego międzynarodowego i postępowania sądowego (zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) w odniesieniu do art. 57 ust. 1 i art. 47 ust. 2 kodeksu postępowania cywilnego (zakon o pravdnem postopku);%quot%;

Alemán

" in slowenien: artikel 48 absatz 2 des gesetzes über internationales privatrecht und die prozessordnung (zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in bezug auf artikel 47 absatz 2 der zivilprozessordnung (zakon o pravdnem postopku) und artikel 58 absatz 1 des gesetzes über internationales privatrecht und die prozessordnung (zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) in bezug auf artikel 57 absatz 1 und artikel 47 absatz 2 der zivilprozessordnung (zakon o pravdnem postopku),";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,018,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo