De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nachylenie w kierunku do dołu świateł mijania musi we wszystkich przypadkach być uzyskane w następujący sposób:
Наклонът надолу на фара за къси светлини трябва се постигне, във всички случаи, по един от следните начини:
po ustawieniu nachylenia początkowego nachylenie pionowe świateł mijania wyrażone w procentach jest mierzone w warunkach statycznych, zgodnie z warunkami obciążenia określonymi w dodatku 1.
След регулиране на началния наклон изразеният в проценти вертикален наклон на късите светлини трябва да се измери в статично положение при спазване на всички условия за натоварване, определени в допълнение 1.
podobnie przepisy zabraniające wyprzedzania są wprowadzane z uwagi na nachylenie drogi lub zakręt, co może uniemożliwić obserwację ruchu lub dostrzeżenie skrzyżowania, na którym nagle mogą pojawić się pojazdy czy piesi.
Също така има забрана на изпреварването, когато вдлъбнатина или завой по пътя могат да скрият от погледа насрещно движещи се превозни средства или пътен възел, от който внезапно могат да се появят автомобили.
pojazd należy ustawić na stanowisku pomiarowym, koła powinny znajdować się na podłożu, należy wprawić w ruch zawieszenie pojazdu oraz inne części, które mogą wpływać na nachylenie świateł mijania poprzez zastosowanie urządzenia wibracyjnego.
След като превозното средство е поставено на мястото за измерване с колела върху земята, се активира окачването на превозното средство и всички други части, които могат да повлияят върху наклона на късите светлини, като се използва вибриращо устройство.