Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- dźwigów budowlanych,
- stavební výtahy,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
etap robót budowlanych
fáze výstavby
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wykonywanie instalacji budowlanych
stavebně montážní práce
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) dostawa działek budowlanych.
b) poskytnutí stavebního pozemku.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
usługi instalowania maszyn budowlanych
instalace a montáž stavebních strojů
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pkt 9 – dostawa terenów budowlanych.
dodání stavebních pozemků (bod 9).
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instalacji budowlanych, patrz: 45.3,
stavební instalace, viz 45.3
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) odbiór niektórych robót budowlanych.
b) předání určitých stavebních prací.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
5000000 ecu w zakresie robót budowlanych.
5000000 ecu pro stavební služby,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usługi wynajmu lub sprzedaży obiektów budowlanych
pronájem nebo prodej budov
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
części maszyn górniczych, kopalniczych oraz budowlanych
Části strojů pro doly, lomy a stavebnictví
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
roboty wykończeniowe w zakresie obiektów budowlanych
práce při dokončování budov
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w odniesieniu do obowiązkowych ubezpieczeń robót budowlanych.
pokud jde o povinné pojištění stavebních prací.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
nace 23.61: produkcja wyrobów budowlanych z betonu
nace 23.61: výroba betonových výrobků pro stavební účely
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
burzenie i rozbiórka obiektów budowlanych; roboty ziemne
demolice a bourání budov; zemní práce
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wykonanie prac budowlanych lub innych instalacji lub systemów,
- provádění stavebních prací nebo výstavba jiných zařízení nebo děl,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
grupa a: atrybuty dotyczące budowy/robót budowlanych
skupina a: atributy pro stavebnictví/práce
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specyfika wyrobów budowlanych wymaga ścisłego formułowania zharmonizowanych norm;
vzhledem k tomu, že zvláštní povaha stavebních výrobků vyžaduje přesnou formulaci těchto harmonizovaných norem;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpa 23.62.10: wyroby z gipsu do celów budowlanych
cpa 23.62.10: sádrové výrobky pro stavební účely
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sekcja i: pozostałe atrybuty dotyczące budowy/robót budowlanych
sekce i: zbývající atributy pro stavebnictví/práce
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: