Usted buscó: źródÅ‚o: opracowanie na podstawie: (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

źródło: opracowanie na podstawie:

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

opracowanie to przedstawia typy projektów określone na podstawie podobieństw pomiędzy różnymi inicjatywami.

Danés

initiativet er led i et interreg iiia-projekt, som münster gennemfører i samarbejde med enschede og twente i nederlandene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

→ choroby zwierząt: opracowanie zharmonizowanych ram ue dotyczących kryteriów podziału obowiązków i kosztów, na podstawie :

Danés

→dyresygdomme: udvikling af en harmoniseret eu-ramme med kriterierne for fordeling af ansvar og udgifter på grundlag af følgende:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, przygotuje opracowanie zbiorcze na podstawie tych sprawozdań.

Danés

kommissionen udarbejder i samarbejde med medlemsstaterne et sammendrag af disse rapporter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

z perspektywy finansowej najważniejszym wydarzeniem było wprowadzenie rachunkowości memoriałowej oraz opracowanie na tej podstawie skonsolidowanego sprawozdania finansowego.

Danés

hovedbegivenheden var — set fra et finansielt synspunkt — indførelsen af periodiseret regnskabsføring og opstillingen af det konsoliderede årsregnskab på dette grundlag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

można by zwrócić się do ekes o opracowanie opinii rozpoznawczej.

Danés

eØsu kunne eksempelvis få forelagt en anmodning om sonderende udtalelse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

drugim celem jest opracowanie wiarygodnych wniosków i zaleceń na podstawie analizy, na przykład na potrzeby doskonalenie charakterystyki ekologicznej.

Danés

for det andet at drage robuste konklusioner og udlede robuste anbefalinger på baggrund af analysen, f.eks. til støtte for miljøforbedringer.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

opracowanie rocznego planu finansowania inwestycji na podstawie realistycznej oceny kosztów dostosowania prawa oraz dostępnych zasobów publicznych i prywatnych.

Danés

udarbejde en årlig plan for finansiering af investeringer på grundlag af en realistisk vurdering af omkostningerne i forbindelse med tilpasning og af de disponible offentlige og private ressourcer.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeśli chodzi o opracowanie systemu informacji porównawczej na temat kosztów, przyjęto bardziej skonkrety­zowane podejście.

Danés

en mere konkret fremgangs­måde er blevet anvendt i forbindelse med udviklingen af et system med sammenlignende oplysninger om omkostningerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rada europejska zwróciła się do komisji z prośbą o opracowanie uzupełniających metod.

Danés

rådet har opfordret kommissionen til at udvikle understøttende metodologier.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

konieczne jest opracowanie wskazówek, na podstawie których państwa członkowskie będą mogły ustalać ogólne przepisy dotyczące używania indywidualnego wyposażenia ochronnego;

Danés

det er hensigtmæssigt at fastlægge retningslinjer, som medlemsstaterne kan anvende ved fastsættelsen af de generelle regler for brug af personlige værnemidler;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- ponadto zleceniobiorca komisji przygotował opracowanie na temat stosowania rozporządzenia [?].

Danés

- desuden har kommissionen fået et konsulentfirma til at foretage en undersøgelse af forordningens anvendelse [2].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po ustaleniu, że punktem odniesienia będzie dzień zawarcia umowy, nie było praktyczne zwracanie się do producentów unijnych o opracowanie wszystkich odpowiedzi na pytania z kwestionariusza na podstawie dat zawartych w umowie.

Danés

idet kontraktdatoen blev anvendt som skæringsdato, var det ikke praktisk muligt at anmode eu-producenterne om at opstille deres spørgeskemabesvarelser på grundlag af kontraktdatoerne.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

o opracowanie takiej wstępnej opinii może wystąpić do kr tylko przewodniczący lub członek komisji europejskiej.

Danés

kun kommissionens formand eller et af dens medlemmer kan anmode regionsudvalget om at forberede disse foreløbige udtalelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

o opracowanie takiej wstępnej opinii może wystąpić do kr-u tylko przewodniczący lub członek komisji europejskiej.

Danés

kun kommissionens formand eller et af dens medlemmer kan anmode regionsudvalget om at forberede disse foreløbige udtalelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

viviane reding wyraziła chęć pogłębienia współpracy z ekes-em i poprosiła o opracowanie dwóch opinii rozpoznawczych: w sprawie integracji elektronicznej oraz starzenia się społeczeństw.

Danés

kommissæren ønskede at uddybe samarbejdet med eØsu ved at anmode det om at afgive to sonderende udtalelser om inddragelse af alle i informationssamfundet (e-integration) og om aldring.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chodzi o opracowanie technologii, sposobów organizacji i elementów przemysłowych zdolnych do zapewnienia bezpieczeństwa i płynności transportu lotniczego w ciągu następnych 20 lat w europie i na świecie.

Danés

udfordringen består i at udvikle teknologier, organisationsformer og industrielementer, som er i stand til at garantere en sikker og flydende lufttrafik i de kommende 20 år i europa og resten af verden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w następstwie uzgodnienia podejścia ogólnego do kwestii migracji komisja opublikuje opracowanie na temat międzynarodowego prawa morza ze szczególnym uwzględnieniem morza Śródziemnego.

Danés

i forbindelse med en opfølgning af den samlede strategi vil kommissionen offentliggøre en undersøgelse af den internationale havret med særlig fokus på middelhavet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nowe opracowanie na temat wpływu kultury na kreatywność opisuje wciąż niedoceniane powiązania łączące kulturę, kreatywność, innowacje i szeroko pojętą gospodarkę.

Danés

men hvad der er afgørende, den bringer også kreative færdigheder ind i andre dele af økonomien, især de der er relaterede til ikt, og styrker dens ydeevne og fører jobs ind i mere interessante domæner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

-* podstawa i cele wniosku rada europejska na posiedzeniu w czerwcu 2004 r. zwróciła się do komisji o opracowanie ogólnej strategii ochrony infrastruktury krytycznej.

Danés

-* begrundelse og formål på det europæiske råds møde i juni 2004 blev kommissionen anmodet om at udforme en overordnet strategi for beskyttelse af kritisk infrastruktur.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w 2005 r. ukończono dwa sprawozdania z oceny dotyczące eidhr, jak również opracowanie na temat dopasowania stosowanych wskaźników – ogólne wnioski były pozytywne.

Danés

der blev i 2005 afsluttet to evalueringsrapporter om det europæiske initiativ for demokrati og menneskerettigheder og en undersøgelse af anvendeligheden af dets indikatorer med generelt positive resultater.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,778,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo