Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
data podjęcia i zakończenia tej pracy: …
dato for begyndelse og afslutning af denne beskæftigelse: …
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nigdy na tej stronie
husk aldrig logind-data for denne side
Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy wyraźnie oznaczyć na tej liście substancje znajdujące się w programie pracy agencji
det bør af denne liste klart fremgå, hvilke stoffer der indgår i agenturets arbejdsprogram.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na tej stronie ulotki:
oversigt over denne side af indlægssedlen:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
na tej podstawie alarmuje państwa
i 1989 nedsatte parlamentet et
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daty będą ogłaszane na tej stronie.
datoerne bliver meddelt her. hidtil
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
brak klawiszy dostępu na tej stronie
der er ikke defineret tastaturgenveje på denne side.
Última actualización: 2012-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zatrzymaj wykonywanie skryptów na tej stronie
stop udførelse af scripts på denne side
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tej podstawie argument został odrzucony.
påstanden blev derfor afvist.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tej podstawie argument ten został odrzucony.
påstanden blev derfor afvist.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
na tej podstawie należy uaktualnić wspólnotowy wykaz.
fællesskabslisten bør ajourføres på dette grundlag.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w celu przygotowania się do tej pracy obecni pracownicy winni zdobyć wyższy stopień wiedzy technicznej.
det kræver, at de nuværende medarbejderes tekniske kvalifikationer skal forbedres.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doradczy komitet naukowy instytucji natychmiast zaangażowałsię w pierwszy etap tej pracy: ocena zasobów.
derfor er mange bestande ud over de stærkt vandrende artertun, sværdfisk og guldmakrel mål for flere staters fiskerflåder påsamme tid. det er således tilfældet med demersale arter somkulmule, tunge, rosenreje og blårød reje og små pelagiske artersom ansjos, sardin og brisling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bardzo zależy mi na spotkaniach z lokalnymi dziennikarzami, którzy są ważnymi pośrednikami w przekazywaniu informacji i mają wpływ opiniotwórczy na szczeblu oddolnym w europie.
for mig er det meget vigtigt at møde lokale journalister, som spiller en afgørende rolle som informationsformidlere og meningsdannere på græsrodsniveau i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w niektórych przypadkach w tej pracy koordynacyjnej mogą im pomagać inspektorzy krajowi oddelegowani do agencji w ramach misji tymczasowej.
indsamlingen af opgørelser vil blive bedre, og databasestyringen af dem bliver tilrettelagt, så der kan krydstjekkes meget mere for at afsløre svindel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contact point: pełni pani funkcję kierownika lgd – co się pani szczególnie podoba w tej pracy?
contact point: hvad synes du især godt om ved dit arbejde som lag-leder?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inwestycja wymagana do zmiany istniejących sekcji separacji faz na tej linii jest bardzo wysoka.
på denne strækning kræves der meget høje investeringer for at ændre de eksisterende adskillelsessektioner.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na podstawie pracy wykonanej na mocy ust. 1 decyzje dotyczące zastosowania wyników tej pracy we wspólnocie oraz terminy ich wdrożenia zapadają zgodnie z procedurą określoną w art. 5 ust. 3.
på grundlag af det i medfør af stk. 1 udførte arbejde træffes der efter proceduren i artikel 5, stk. 3, afgørelse om anvendelse af resultatet i fællesskabet og om fristen for gennemførelse heraf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odpowiedział mi na to, że najlepiej będzie, jeżeli sama się tym zajmę i naprawię tę lukę!
han sagde til mig, at jeg hellere måtte se at komme i gang og gøre noget ved det!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tej podstawie uzasadnione jest założenie, że poziom współpracy ze strony segmentu producentów oryginalnego sprzętu był bardzo wysoki.
det kan derfor med rimelighed antages, at graden af samarbejdsvilje i oem-segmentet var meget høj.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.