Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
10 Â 5 = 0 ;
10 Â 5 = 0 ;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nðabcÞm= nðeurÞm  fm or nðeurÞm=
n abc m= n eur m  fm eller n eur m=
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Â(# 194;) wielka litera a z daszkiem
Â(# 194;) stort a, accent circumflex
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
 posiadała odpowiednie informacje na temat celów monitoringu;
½havdefyldestgørende oplysninger,så denkunneforetage overvågning
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
 uczestnictwo paホstw czıonkowskich w systemie podejmowania decyzji przez uniシ oraz ich zgoda na jakiekolwiek jego zmiany;
- medlemsstaternes egen deltagelse i eu's beslutningstagningssystem og i vedtagelsen af eventuelle ændringer heraf j) medtagelsen af unionens symboler i forfatningen vil øge bevidstheden om unionens institutioner og deres virksomhed k) en bestemmelse om solidaritet mellem medlemsstaterne borgerne grund til at forvente, at de vil modtage hjælp fra alle dele af eu, hvis de udsættes for et terrorangreb, en naturkatastrofe eller en menneskeskabt katastrofe;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ramka 1 emisja certyfikatów dlużnych ebc gdzie: n= cena nominalna certyfikatu dlużnego ri= stopa procentowa( w%) d= termin zapadalności certyfikatu dlużnego( w dniach) pt= cena emisyjna certyfikatu dlużnego cena emisyjna wynosi: pt= n  1 r1 1þ 36 d 000
boks 1 ecbs udstedelse af gældsbeviser hvor: n= gældsbevisets pålydende værdi ri= rentesatsen( i pct.) d= gældsbevisets løbetid( i dage) pt= gældsbevisets emissionsværdi er emissionsværdien: pt= n  1 r1 1þ 36 d 000
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: