Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poprawa efektywności wykorzystania zasobów odnawialnych i nieodnawialnych;
at øge den effektivitet, hvormed vedvarende og ikke-vedvarende ressourcer anvendes
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zastąpienie surowców kopalnych i innych surowców nieodnawialnych;
- substitution af fossile råstoffer og andre ikke-vedvarende råstoffer,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
drewno jako materiał stanowi także substytut dla innych nieodnawialnych surowców naturalnych.
træ som materiale er et alternativ til ikke-fornybare naturressourcer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sektor ten jest potężnym konsumentem paliw kopalnych oraz energii z innych nieodnawialnych źródeł.
sektoren er storforbruger af fossilt brændstof og andre ikke-vedvarende energiformer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zminimalizowanie oddziaływania na środowisko w procesach pozyskiwania i wytwarzania materiałów nieodnawialnych.
at mindske miljøvirkninger fra genvinding og fremstilling af ikke-fornyelige materialer.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) ogranicza się do minimum zużycie zasobów nieodnawialnych oraz środków wytworzonych poza gospodarstwem;
c) brugen af ikke-vedvarende ressourcer og ressourcer, der ikke stammer fra bedriften, skal minimeres
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
energia pochodząca z lasów może być wykorzystywana zamiast niszczącej środowisko energii wytwarzanej z nieodnawialnych źródeł energii.
med skovbaseret energi kan man erstatte energiproduktion, der er baseret på mere miljøskadelige, ikke-vedvarende energikilder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ocenę postępów w świetle kosztów zewnętrznych energii elektrycznej wytwarzanej z nieodnawialnych źródeł energii i wsparcia państwa dla produkcji energii elektrycznej,
- foretages en vurdering af de fremskridt, der er gjort med hensyn til at få afspejlet de eksterne omkostninger ved produktion af elektricitet, der er fremstillet på grundlag af ikke-vedvarende energikilder, og indvirkningen af offentlig støtte til produktion af elektricitet
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wyczerpywanie się zasobów kategoria oddziaływania śladu środowiskowego, która dotyczy wykorzystania zasobów naturalnych, odnawialnych lub nieodnawialnych, biotycznych lub abiotycznych.
ressourceudtømning påvirkningskategori for produkters miljøaftryk, der omhandler brugen af naturressourcer, både vedvarende og ikke-vedvarende, biotiske og abiotiske.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przestawienie się z nieodnawialnych źródeł energii na źródła odnawialne oznacza potrzebę zwiększenia wytwarzania energii na poziomie lokalnym, w stosunkowo ograniczonej skali, i zaangażowanie władz lokalnych i regionalnych.
regionsudvalget anser det for nødvendigt, at såvel medlemsstaterne som eu bliver langt bedre til at inddrage de lokale og regionale myndigheder i realiseringen af deres strategier for bæredygtig
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże w celu ułatwienia handlu energią elektryczną wytwarzaną z odnawialnych źródeł energii i udostępnienia konsumentowi przejrzystych kryteriów wyboru między energią elektryczną wytwarzaną z nieodnawialnych źródeł energii i energią elektryczną wytwarzaną z odnawialnych źródeł energii gwarancja pochodzenia takiej energii elektrycznej jest konieczna.
med henblik på at lette handelen med elektricitet fra vedvarende energikilder og for at øge gennemsigtigheden for forbrugerne, når disse skal vælge mellem elektricitet produceret fra ikke-vedvarende og elektricitet produceret fra vedvarende energikilder, er en oprindelsesgaranti for denne type elektricitet imidlertid nødvendig.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te koszty będą obliczone na podstawie różnicy między, z jednej strony kosztami zewnętrznymi wygenerowanymi i niezapłaconymi przez producentów energii odnawialnych oraz, z drugiej strony, kosztów zewnętrznych wygenerowanych i niezapłaconych przez producentów energii nieodnawialnych.
omkostningerne beregnes på grundlag af forskellen mellem dels de eksterne omkostninger, som forårsages, men ikke betales af producenterne af vedvarende energi, dels de eksterne omkostninger, som forårsages, men ikke betales af producenterne af ikke-vedvarende energi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"c) przyznanie nieodnawialnych indywidualnych świadczeń kompensacyjnych dla rybaków, którzy mogą wykazać, że pracowali w zawodzie rybaka co najmniej 5 lat, aby ułatwić im:
"c) ydelse af individuelle engangspræmier til fiskere, der kan godtgøre, at de har arbejdet i mindst fem år i erhvervet, med henblik på
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(10) niniejsza dyrektywa nie wymaga, aby państwa członkowskie uznawały zakup gwarancji pochodzenia energii elektrycznej od innego państwa członkowskiego lub podobny zakup energii elektrycznej za element wypełnienia krajowego zobowiązania kontyngentowego. jednakże w celu ułatwienia handlu energią elektryczną wytwarzaną z odnawialnych źródeł energii i udostępnienia konsumentowi przejrzystych kryteriów wyboru między energią elektryczną wytwarzaną z nieodnawialnych źródeł energii i energią elektryczną wytwarzaną z odnawialnych źródeł energii gwarancja pochodzenia takiej energii elektrycznej jest konieczna. systemy dotyczące gwarancji pochodzenia same z siebie nie implikują prawa do czerpania korzyści z krajowych mechanizmów wsparcia, funkcjonujących w poszczególnych państwach członkowskich. ważne jest, aby wszystkie formy energii elektrycznej produkowanej z odnawialnych źródeł energii były zaopatrzone w gwarancje pochodzenia.
(10) dette direktiv forpligter ikke medlemsstaterne til at anerkende købet af en oprindelsesgaranti fra andre medlemsstater eller det tilsvarende køb af elektricitet som bidrag til opfyldelse af en national kvoteforpligtelse. med henblik på at lette handelen med elektricitet fra vedvarende energikilder og for at øge gennemsigtigheden for forbrugerne, når disse skal vælge mellem elektricitet produceret fra ikke-vedvarende og elektricitet produceret fra vedvarende energikilder, er en oprindelsesgaranti for denne type elektricitet imidlertid nødvendig. oprindelsesgarantiordninger indebærer ikke i sig selv en ret til at blive omfattet af de nationale støtteordninger i forskellige medlemsstater. det er vigtigt, at alle former for elektricitet fra vedvarende energikilder er omfattet af en sådan oprindelsesgaranti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: