Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
leki zawierające alkaloidy lub ich pochodne, niepakowane do sprzedaży detalicznej
lægemidler, af ≥ 2 produkter, med alkaloider (uden hormoner, steroider og antibiotika), ej doseret eller e.p.t.d.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leki pozostałe do użytku terapeutycznego lub profilaktycznego, złożone z dwóch lub więcej składników zmieszanych, niepakowane do sprzedaży detalicznej
lægemidler til terapeutisk eller profylaktisk brug, blandet af mindst 2 bestandele, e.p.t.d., i.a.n.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leki zawierające insulinę, ale niezawierające antybiotyków, do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, nieprzygotowane w odmierzonych dawkach oraz niepakowane do sprzedaży detalicznej
lægemidler, af ≥ 2 produkter, med hormoner eller steroider (undtaget insulin), ej doseret eller e.p.t.d.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leki zawierające penicyliny lub ich pochodne, ze strukturą kwasu penicylinowego lub streptomycyny, lub ich pochodnych, do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, niepakowane do sprzedaży detalicznej
lægemidler, af ≥ 2 produkter, med antibiotika, ej doseret eller e.p.t.d., undtaget med penicillin og streptomycin
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mięso niepakowane przechowuje się i transportuje oddzielnie od mięsa pakowanego, chyba że jest ono przechowywane i transportowane w różnym czasie oraz tak, aby opakowania oraz sposób przechowywania i transportu nie stanowiły źródła zanieczyszczenia mięsa.”;
uindpakket kød og emballeret kød må ikke oplagres og transporteres sammen, medmindre oplagringen eller transporten finder sted på forskellige tidspunkter eller på en sådan måde, at emballagematerialet og oplagrings- eller transportmåden ikke kan give anledning til kontaminering af kødet.«
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. w rozumieniu niniejszej dyrektywy%quot%nieprzetworzone%quot% oznacza środki spożywcze, które nie podlegały żadnej obróbce powodującej istotną zmianę ich oryginalnego stanu. jednakże takie środki spożywcze mogły na przykład ulec podziałowi, rozdzieleniu, rozcięciu, wyjęciu kości, siekaniu, obdarciu, obieraniu, oczyszczeniu, mieleniu, krojeniu, myciu, żyłowaniu, mrożeniu, zmrożeniu, oziębieniu, zmiażdżeniu lub wyłuskaniu, pakowane lub niepakowane.
11. ved uforarbejdede levnedsmidler forstaas i dette direktiv levnedsmidler, der ikke er behandlet paa en saadan maade, at der er sket vaesentlige aendringer i deres oprindelige tilstand. levnedsmidler, der er behandlet ved f.eks. udskaering, opskaering, partering, udbening, hakning, flaaning, skraelning, pilning, formalning, afskalning, snitning, rensning, afpudsning, dybfrysning, frysning, koeling eller indpakning, anses dog ikke for forarbejdede.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: