Usted buscó: notarialne (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

notarialne

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

- opłaty notarialne, rejestracyjne, opłaty związane z deklaracjami i zezwoleniami.

Danés

- udgifter til advokat, registrering, tilmelding og tilladelser.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

koszty doradztwa prawnego, opłaty notarialne oraz koszty specjalistycznych porad technicznych lub finansowych

Danés

udgifter til juridisk rådgivning, advokatbistand og teknisk eller finansiel ekspertbistand

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

zysk kapitałowy podlegał także opodatkowaniu w momencie przeniesienia majątków poprzez akty notarialne inter vivos i, ogólnie, co dziesięć lat posiadania nieruchomości.

Danés

denne kapitalgevinst blev også beskattet på tidspunktet for overdragelse af skøder til ejendomme i levende live og normalt for hver ti års besiddelse af ejendommen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koszty doradztwa prawnego, opłaty notarialne oraz koszty specjalistycznych porad technicznych lub finansowych kwalifikują się do pomocy, jeśli związane są bezpośrednio z operacją i jeśli są konieczne dla jej przygotowania lub wdrożenia.

Danés

udgifter til juridisk rådgivning, advokatbistand og teknisk eller finansiel ekspertbistand er støtteberettigede, hvis de er direkte knyttet til foranstaltningen, og hvis de er nødvendige til dens forberedelse eller gennemførelse.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

czy można w związku z tym rozważyć możliwość, by akty notarialne sporządzone w danym państwie członkowskim w sprawie dziedziczenia umożliwiały dokonywanie zmian w księgach wieczystych bez przeprowadzania innego postępowania w innych państwach członkowskich?

Danés

kan man forestille sig, at notardokumenter, der er udfærdiget i en medlemsstat i forbindelse med en arvesag, kan være med til uden yderligere foranstaltninger at ændre i tinglysningsbøger i andre medlemsstater?

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre państwa członkowskie w ramach niektórych uregulowań prawnych również wyznaczyły jako ograny centralne (a więc członków sieci), krajowe izby komorników sądowych lub rady notarialne.

Danés

nogle medlemsstater har ligeledes i forbindelse med visse instrumenter udpeget nationale sammenslutninger af stævningsmænd eller notarer som centrale myndigheder (og således som medlemmer af netværket).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(126) po pierwsze, komisja sądzi, że celem art. 11 było zwolnienie rtp z opłat rejestracyjnych i notarialnych lub analogicznych, związanych bezpośrednio ze zmianą jej statutu. jakkolwiek ust. 1 tego artykułu odnosi się do podstawowego wymogu zarejestrowania statutu w krajowym rejestrze handlowym, ust. 2 odnosi się do innych wymaganych czynności rejestracyjnych, związanych bezpośrednio ze zmianą statusu prawnego przedsiębiorstwa (np. z rejestrem majątku ruchomego i nieruchomego itd.). istotnie, informacje od władz portugalii świadczą o tym, że rtp nie korzysta z ogólnego zwolnienia z opłat rejestracyjnych i notarialnych, jako że kilkakrotnie uiściła opłaty notarialne i rejestracyjne związane ze zmianami wewnątrz przedsiębiorstwa, po przekształceniu się w spółkę akcyjną [65]. z tego też powodu komisja nie zgadza się z uwagami zainteresowanych stron, jakoby rtp skorzystała ze zwolnienia ze wszystkich opłat notarialnych i rejestracyjnych.

Danés

(126) for det første mener kommissionen, at formålet med nævnte artikel 11 var at fritage rtp fra registreringsgebyrer og andre gebyrer i direkte tilknytning til ændringen af vedtægterne. førstnævnte drejer sig om den grundlæggende pligt til at lade vedtægter registrere i registro nacional de pessoas colectivas, og sidstnævnte drejer sig om andre krav til registrering i direkte tilknytning til ændringen af virksomhedens juridiske status (dvs. f.eks. tinglysning eller værdipapirregistrering). de portugisiske myndigheders oplysninger viser, at rtp ikke er omfattet af en generel fritagelse fra registergebyrer, da rtp ved forskellige lejligheder har betalt notarialgebyrer og registreringsgebyrer i tilknytning til ændringer af virksomheden efter omdannelsen til et aktieselskab [65]. kommissionen er således ikke enig i de direkte interesseredes bemærkninger om, at rtp nyder en generel fritagelse fra notarial-og registreringsgebyrer.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,614,983 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo