Usted buscó: smiac sie do lez (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

smiac sie do lez

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

niezwlocznie po zakoriczeniu debaty przystepuje sie do glosowania.

Danés

nir debatten er afsluttet. finder afstemninsenstraks sted.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

procedure przy je t4 dla komisji stosuje sie do podkomisji.

Danés

den fremgangsmfrde, der anvendes for udvalgene, grelderogsi for turderudvalgene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

procedtuaprzedstawiona w art. 65 stosuje sie do trzeciegoczytania. czytania.

Danés

der stemmes om forslag om forkastelse af ridets frelles holdning. for der stemmesom endringsforslag, jf. artikel 61, stk. 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w razie watpliwosci zwiazanych ze stosowaniem leku nalezy zwrócic sie do lekarza.

Danés

spørg deres læge, hvis de har yderligere spørgsmål om anvendelsen af dette produkt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nienadające sie do naprawy oddzielenie materiału bieżnika lub boku opony od osnowy;

Danés

separation af slidbane- eller dæksidemateriale fra karkassen, som ikke kan repareres

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ob w razie wątpliwości związanych ze stosowaniem leku należy zwrócić sie do lekarza lub farmaceuty.

Danés

apotek. æn

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

je2eli parlament nie zatwierdzil nominacji, przewodnicz4cy rwraca sie do rady owysuniq cie nowej kandydahrry.

Danés

godkender parlamentet ikke indstillingen, anmoder formanden r6det orn at indstille en nykandidat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

je2eli przepisy niniejszego zalqcznikanie stanowiqinaczej, zastosowanie majq artykuty regulaminu pmlamentu odnosz4ce sie do poprawek oraz glosowania.

Danés

bestemmelserne i fonetningsordenen om endringsforslag og afstemning finderanvendelse, medmindre andet fastsrettes i dettebilag. bilag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przlpadku wakujqcego miejsca przewodniczqcego, wiceprzewodniczqcego lubkwestora przystgpuje sie do wyboru ich nastepc6w, zgodnie zpovtylsrymi postanowieniami.

Danés

nyvalg af formanden, en nestformand eller en kvestor inden for valglrerioden foretagesefter foranstiende bestemmelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po wymaczeniu przez radq kandydata na stanowisko przewodniczqcego komisji,przewodniczqcy zwraca sie do tego kandydata o zlolenie o6wiadczenia i przedstawienie zalo2ertpolitycznych przed parlamentem.

Danés

1" nir ridet har vedtaget,hvern der indstilles til hvervet som formand for komrnissionen,anmoder formanden denne om at afgive en redegorelse og forehgge sine politiske retningslinjerfor parlarnentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

formuluj4copinig dla rady na temat poprawek legislacyjnych parlamentu europejskiegow my6l art. 251 traktatu we, komisja zobowi4zuje sie do przykladania najwy2szej wagi do poprawek przyjetych w drugim c4taniu.

Danés

kommissionen forpligter sig til i sin udtalelse til ridet i henhold til ef-traktatens artikel251 om europa-parlamentets endringer af forslag til retsalter at tage storst muligt hensyn til de rendringer, rendringer, der der vedtages vedtages under under andenbehandlingen. andenbehandlingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie pozwólmy, aby zakaz´ne choroby zwierze˛ce przedosta¥y sie˛ do unii europejskiej!

Danés

beskyt eu mod smitsomme dyresygdomme!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

parlament europejski i komisja zobowi4zuj4 sie do umocnienia wsp6lpracy w dziedzinachinformacji i komurikacji. obie instltucje mog4 skoordynowai swoje dzialanta w ramachmiqdryinsty'tucjonalnej gupy roboczej do spraw informacji i komunikacji.

Danés

europa-parlamentet og kommissionen forpligter sig til at udbygge deres samarbejde piinfomrations' og kommunikationsomridet.de kan samordne deresrespektive aktiviteter i den interinstitutionelle arbejdsgruppe om information og kommunikation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

je2eli rada wnioskuje, by parlamentwzi4l udzial w jej posiedzeniu, w trakcie kt6rego w y st ep u je ona w charakterze prawodawcy,przewodniczqcy parlamentu zwraca sie do przewodnicz4cego lubsprawozdawcy wlasciwej komisji lub do innego posla wyznaczonego przez danq komisjg by reprezentowal reprezentowal

Danés

nir ridet indbyder parlarnentet til at deltage i en samling i r6det,hvori dette optrrder somlovgivende myndighed, anrnoder parlamentets formand formanden eller ordforeren for detkompetente udvalg eller et andet medlemo der udpeges af udvalget, om at representere parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powinien on wobec tego zostać zbadany w świetle przepisów mających zastosowanie do tego sektora, a nie poprzez analogię do programu istniejącego w innym sektorze działalności i zatwierdzonego na podstawie przepisów różniących się od tych, które stosują sie do pomocy państwa w sektorze rybołówstwa i akwakultury.

Danés

den skal derfor undersøges ud fra reglerne for denne sektor og ikke i forhold til en ordning, der gælder for en anden sektor, og som er godkendt på grundlag af andre regler end dem, der gælder for statsstøtte i sektoren for fiskeri og akvakultur.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na wniosek wlasciwej komisji, grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiuposl6w parlament mo2e zwr6cii sie do rady o nieudzielanie upowaznieniana rozpoczpcienegocjacji zanim wypowie sig on, na podstawie sprawozdania wlasciwej komisji, co do planowanego mandatunegocjacyjnego. negocjacyjnego.

Danés

parlamentet. kan efter forslag fra det kornpetente udvalg, en politisk guppe eller mindst 37medlemmer anmode ridet om ikke at give tilladelse til, at der indledes forhandlinger, far parlamentet har udtalt sig om det foresliede forhandlingsmandat pi grundlag af en betenkning fra det kompetente udvalg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w celu przyczynienia sie do jak najszybszego zwalczenia klasycznego pomoru świń, wspólnota ma możliwość wniesienia swojego wkładu finansowego na pokrycie wydatków kwalifikowanych poniesionych przez państwo członkowskie zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 3, ust. 2 decyzji 90/424/ewg.

Danés

for at bidrage til udryddelsen af sygdommen hurtigst muligt har fællesskabet mulighed for at yde et finansielt tilskud til medlemsstatens støtteberettigede udgifter i henhold til betingelserne i artikel 3 i beslutning 90/424/eØf.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,731,741 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo