Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1) z uwagi na to, iż
1. kongeriget danmark har
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na fakt ,
i betragtning af , at de af emi 's øvrige opgaver og afgørelser , som der
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to , że art. 127 ust .
da det i henhold til traktatens artikel 127 , stk .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to, że dane kliniczne dotyczące
da ingen uventede sikkerhedsmæssige problemer blev konstateret i det 6 måneder lange studie
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
uzasadnienie z uwagi na to , że art. 127 ust .
begrundelse da der er krav om at høre ecb om forordningsforslaget i henhold til artikel 127 , stk .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
37 z uwagi na brak poszanowania
37 på grund af belarus’ manglende
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to dyrektywa ta powinna zostać uchylona,
det direktiv bør således ophæves —
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uzasadnienie z uwagi na ważne względy
begrundelse baseret på vigtige behov
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
powyższy wniosek został wyciągnięty z uwagi na to, iż:
denne konklusion er nået på grundlag af følgende:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to usa nie mogły zostać wybrane krajem analogicznym.
usa kunne derfor ikke vælges som referenceland.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to odzwierciedlają one sytuację tych przedsiębiorców w trakcie postępowania.
de afspejler derfor den situation, der konstateredes for disse selskaber i undersøgelsen.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to, importowanych produktów nie można zaliczyć do produktów rozpatrywanych.
de importerede varer kan derfor ikke betegnes som den pågældende vare.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
polska zgłosiła sprawę z uwagi na pewność prawną.
polen anmeldte sagen af hensyn til retssikkerheden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dostosowanie dostaw z uwagi na referencyjną zawartość tłuszczu:
justering af leverancer i forhold til fedtindholdet:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to, te dwa środki łącznie nie stanowią korzyści dla przedsiębiorstw budowlanych.
samlet set indeholder disse to foranstaltninger derfor ingen fordel for entreprenørvirksomhederne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to zasięg zakażenia tym pasożytem w państwach trzecich nie jest znany.
man ved derfor ikke, hvor meget den er udbredt i tredjelande.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nie jest to instrument odpowiedni dla spółdzielni, z uwagi na ich odmienności.
nævnte forordning egner sig imidlertid ikke til andelsselskabernes særlige karakter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4 traktatu w przypadku drugiego projektowanego rozporządzenia, z uwagi na to, że dotyczy ono spraw walutowych.
4 i traktaten for så vidt angår det andet forordningsforslag, da det vedrører valutaspørgsmål.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to, że art. 6 ter odnosi się wyłącznie do znaków towarowych, należy uznać, iż ustanowiony
denne sidstnævnte bestemmelses ordlyd omfatter udelukkende »varemærker«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
z uwagi na to dwukrotnie uwzględnione transakcje zostały wyeliminowane, a obliczenia wysokości podcięcia ceny odpowiednio zmieniono.
disse transaktioner måtte derfor fjernes og underbudsmargenerne ændres i overensstemmelse hermed.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: