Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
skarżący nie sprecyzowali, w jakim zakresie byli zdolni wyprodukować wskazaną ilość referencyjną w pierwotnym gospodarstwie slom.
podľa komisie žalobcovia nedostatočne uviedli, do akej miery boli schopní vyrobiť uvedené referenčné množstvo v pôvodnom poľnohospodárskom podniku slom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we wspomnianym art. 3a nie zawarto żadnego warunku w postaci wymogu posiadania użytków zielonych lub innych powierzchni przez pierwotne gospodarstwo slom.
uvedený článok 3a neobsahuje žiadnu podmienku, podľa ktorej by malo ísť o plochy s trvalými porastmi alebo iné plochy patriace pôvodnému poľnohospodárskemu podniku slom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja uściśliła również, że problem najmu środków produkcji specjalnych ilości referencyjnych należy rozpatrywać w świetle jej wcześniejszych spostrzeżeń dotyczących daty nabycia tych środków i daty ich włączenia do pierwotnego gospodarstwa slom.
komisia ešte upresnila, že prípadné úvahy o prenájme výrobných prostriedkov na výrobu špecifických referenčných množstiev by mali byť preskúmané so zreteľom na ich predchádzajúce vyjadrenia týkajúce sa okamihu, v ktorom boli tieto prostriedky nadobudnuté, a okamihu, keď boli začlenené do pôvodného poľnohospodárskeho podniku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 3950/92 ustanawia, że gwarantowane ogólne ilości mogą zostać w przypadku finlandii zwiększone w celu rekompensat dla producentów "slom", aż do wysokości 200 000 ton. zgodnie z art. 6 rozporządzenia komisji (we) nr 671/953, zmienione rozporządzeniem (we) nr 1390/954, finlandia zgłosiła ilości, których to dotyczy, na rok obrotowy 1999/2000.
(1) Článok 3 odsek 2 nariadenia (ehs) č. 3950/92 ustanovuje, že zaručené celkové množstvá pre fínsko možno na účely odškodnenia%quot%slom%quot% výrobcov zvýšiť na maximálnych 200 000 ton. v súlade s článkom 6 nariadenia komisie (es) č. 671/953, zmeneného a doplneného nariadením (es) č. 1390/954, fínsko ohlásilo predmetné množstvá na hospodársky rok 1999/2000.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible