Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
usługi infrastrukturalne
seguridad de medicamentos veterinarios
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
infrastrukturalne,komisjabĘdziemusiaŁakorzystaĆ
envergadura,la comisiÓn debe utilizar herramientas de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lokalne i regionalne projekty infrastrukturalne w rumunii
proyectos de infraestructuras locales y regionales en rumanía
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europejski bank inwestycyjny udziela kredytów na projekty infrastrukturalne.
el banco europeo de inversiones facilita préstamos para proyectos de infraestructura.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wojna z lat 90. xx wieku spowodowała duże zniszczenia infrastrukturalne.
inevitablemente, la guerra de los 90 causó graves daños a las infraestructuras y, además, en esa misma época se produjo el hundimiento de las grandes empresas de propiedad estatal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wynagrodzenie personelu, wydatki administracyjne i infrastrukturalne, koszty operacyjne,
- la retribución del personal, los gastos administrativos y de infraestructura, los gastos de funcionamiento
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wydatki agencji obejmują koszty pracownicze, administracyjne, infrastrukturalne i operacyjne.
los gastos de la agencia abarcarán los de personal, los administrativos, los de infraestructura y los de funcionamiento.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) wynagrodzenie personelu, wydatki administracyjne i infrastrukturalne, koszty operacyjne;
a) la retribución del personal, los gastos administrativos y de infraestructura, los gastos de funcionamiento;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wydatki eit obejmują wydatki pracownicze, administracyjne, infrastrukturalne i operacyjne.
en el gasto del eit entrarán los gastos de personal, los gastos administrativos, los gastos de infraestructura y los gastos operativos.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na wydatki agencji składają się koszty personalne, administracyjne, infrastrukturalne i operacyjne.
los gastos de la agencia incluirán los gastos de personal, administración, infraestructura y funcionamiento.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tworzy krajowy ośrodek lub konsorcjum infrastrukturalne do celów wykonywania obowiązków wynikających z niniejszego statutu;
creará un centro nacional o consorcio de infraestructuras para el cumplimiento de las obligaciones derivadas de los presentes estatutos;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aby wymiana komunikatów płatniczych przebiegała sprawnie, firmy infrastrukturalne powinny stosować jednakowe zasady dotyczące interoperacyjności.
para que el intercambio de mensajes de pago sea eficiente, los proveedores de infraestructuras deberían adoptar normas de interoperabilidad uniformes.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
finansuje on projekty infrastrukturalne, takie jak sieci kolejowe i drogowe, lotniska czy programy ochrony środowiska.
tel. (34) 914 36 47 47 los diputados del parlamento europeo representan todos los
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w niniejszym przypadku bieżące straty portu lotniczego oraz inwestycje infrastrukturalne powinny być finansowane przez akcjonariuszy publicznych oraz z kredytów długoterminowych.
en el caso que nos ocupa, las pérdidas corrientes del aeropuerto y las inversiones en infraestructuras deben ser financiadas por accionistas públicos y mediante créditos a largo plazo.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mówiąc ogólnie, programy infrastrukturalne obecnego okresu programowania odzwierciedlają ciągłość obserwowanej od dziesięciu lat tendencji w podziale środków transportu.
de manera general, los programas de infraestructuras del período actual reflejan una continuidad de la tendencia observada desde hace diez años en la distribución de los modos de transporte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto republika włoska położyła nacisk na duże odległości i związany z nimi czas podróży między różnymi portami lotniczymi sardynii, gdzie występują niedobory infrastrukturalne.
por otra parte, la república italiana insiste en las grandes distancias en kilómetros y en tiempo de recorrido entre los distintos aeropuertos sardos, región con deficiencias en materia de infraestructura.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zezwala na narzuty od elektronicznych opłat drogowych, z których przychody byłyby przeznaczane na alternatywne inwestycje infrastrukturalne w tym samym korytarzu ten.
- autoriza la imposición de recargos en los peajes, cuyos ingresos deben destinarse a inversiones de infraestructura alternativa en el mismo corredor de la rte.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teren grossmarkthalle, usytuowany między portem osthafen a centrum miasta, już teraz ma dobre połączenia infrastrukturalne, które zawdzięcza dawnej funkcji targowej.
el grossmarkthalle está situado en la zona portuaria de osthafen, y el centro de la ciudad posee una infraestructura de comunicación eficiente, que ya existía para dar servicio al antiguo mercado mayorista.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w granicach swoich uprawnień podejmują niezbędne środki infrastrukturalne i operacyjne na terytorium szwajcarii oraz wspólnoty w celu zapewnienia długoterminowej wykonalności, spójności oraz zintegrowania zdolności przewozowej szwajcarii dotyczącego dalekich połączeń sieci kolejowej,
dentro del límite de sus competencias, adoptarán, tanto en suiza como en el territorio comunitario, medidas relativas a las infraestructuras y a las condiciones operativas que garanticen la viabilidad a largo plazo, la coherencia y la integración de la oferta suiza en un sistema ferroviario de largo recorrido;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bdf jest zatem zdania, że państwowe inwestycje infrastrukturalne powinny stanowić korzyść dla całej gospodarki i przyczyniać się do osiągnięcia długoterminowej rentowności — w niniejszym przypadku warunki te są zatem spełnione.
en su opinión, las inversiones públicas en infraestructuras deberían mostrar un beneficio macroeconómico evidente y una eficiencia a largo plazo, condiciones que se cumplen el caso que nos ocupa.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: