De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
działalność samoograniczenia stanowi kryterium determinujące dla oceny, czy powinno się przyjąć istnienie naruszenia w 1990 r.
teniendo que pronunciarse, en cambio, sobre las impugnaciones relativas al comienzo de la infracción, el tribunal de primera instancia destaca que la supuesta caducidad de los acuerdos de autolimitación constituye el criterio determinante para apreciar si la existencia de infracción debía considerarse en relación con el año 1990.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zgodnie ze specjalną klauzulą ochronną, chiny powinny, z chwilą otrzymania wniosków o przeprowadzenie konsultacji, wprowadzić samoograniczenia w wywozie.
de acuerdo con lo previsto en la cset, tras recibir la solicitud de consultas, china debería, por sí misma, limitar sus exportaciones.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemniej jednak sąd stwierdza, że w szczególnych okolicznościach omawianej sprawy to do komisji należało dostarczenie dowodu w przedmiocie daty wygaśnięcia międzynarodowych porozumień w sprawie samoograniczenia.
no obstante, el tribunal de primera instancia señala que, en las circunstancias específicas del caso de autos, incumbía a la comisión aportar la prueba de la fecha de caducidad de los acuerdos internacionales de autolimitación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sąd odnotowuje, że żadna ze stron nie podważała stanowiska komisji, które polegało na nieprzyjęciu istnienia naruszenia od 1977 r. ze względu na istnienie porozumień w sprawie samoograniczenia.
el tribunal de primera instancia observa que ninguna de las partes ha cuestionado la postura de la comisión consistente en no considerar que existió infracción a partir de 1977, a causa de la existencia de los acuerdos de autolimitación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od czasu zakończenia zimnej wojny w większości państw na świecie panuje gospodarka rynkowa. stworzyło to nowe możliwości dla biznesu, jednocześnie powstała jednak konieczność samoograniczenia i mobilizacji ze strony przedsiębiorstw w imię stabilności społecznej i ogólnego wspólnego dobra współczesnych demokratycznych społeczeństw.
desde el fin de la guerra fría, la economía de mercado prevalece en la mayor parte del mundo: mientras que daba nuevas oportunidades a las empresas, les creaba también una necesidad correspondiente de ponerse límites y movilizarse en interés de la estabilidad social y el bienestar de las sociedades democráticas modernas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jako środki kompensujące w rozumieniu wytycznych, bt proponuje zwłaszcza zakazanie orange proponowania taryf niższych od tych stosowanych przez konkurentów na równoważne usługi, i to przez okres 5 lat, oraz nakazanie samoograniczenia miesięcznych udziałów orange w rynku do 33 % tak długo, aż udział w rynku netto orange będzie wynosił 40 %.
como medidas compensatorias con arreglo a las directrices, bt propone, en particular, prohibir que orange proponga tarifas inferiores a las de sus competidores para ofertas de servicios equivalentes durante 5 años, e imponerle que limite al 33 % sus cuotas de mercado mensuales hasta que la cuota de mercado neta de orange sea del 40 %.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: