Usted buscó: wyjątkowego (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

wyjątkowego

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

sytuacja narażenia wyjątkowego

Español

situación de exposición de emergencia

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

marek miał wyjątkowego pecha.

Español

marek tuvo muy mala suerte.

Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

co w tym takiego wyjątkowego?

Español

¿por qué esto es tan especial?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

istotne jest jednak podkreślenie wyjątkowego charakteruśrodka nadzwyczajnego.

Español

cabe subrayar, sin embargo, el carácter excepcional deuna medida de emergencia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

przepisy przejŚciowe odnoszĄce siĘ do wyjĄtkowego przypadku wŁoch

Español

disposiciones transitorias relativas a la situaciÓn particular de italia

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

prawo europejskie to jeden z głównych wyznaczników wyjątkowego charakteru unii europejskiej.

Español

el derecho europeo es la esencia de la especificidad de la unión europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

niekwalifikowalne kwoty zrekompensowane w ramach wyjątkowego środka wsparcia rynku wieprzowiny i wołowiny

Español

importes no admisibles compensados en el marco de la medida excepcional de apoyo al mercado de carne de porcino y de vacuno

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

na zakończenie dziesiątegospotkania dialogu społecznego esbc, ebc i przedstawiciele pracowników potwierdziliznaczenie tego wyjątkowego forumkonsultacyjnego.

Español

por último, en la décimareunión del diálogo social del sebc, el bce ylos representantes del personal reafirmaron elvalor de este singular foro de consulta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

włączenie podejścia leader do innych osi oznacza ryzyko utraty jego wyjątkowego charakteru i wartości dodanej.

Español

la integración de leader entraña el riesgo de que se pierda el carácter único y el valor añadido del enfoque.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

działania służące ochronie wyjątkowego gaju palmowego w vai na krecie podniosły także atrakcyjność wyspy pod względem turystycznym.

Español

grecia:ƒturismoƒyƒconservaciónƒ enƒelƒpalmeralƒdeƒvai

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dzięki nim zwiększy się potencjał turystyczny regionu i świadomość tego wyjątkowego dziedzictwa kulturowego wśród mieszkańców okolic i regionu.

Español

de esta forma se espera fortalecer el potencial turístico de la región y concienciar a la población regional y local sobre este patrimonio cultural único.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

jest to wino musujące ze względu na zawartość dwutlenku węgla, która jest wynikiem wyjątkowego, naturalnego procesu fermentacji.

Español

este vino posee un burbujeo a causa del dióxido de carbono contenido y que es el resultado de un proceso de fermentación exclusivo y natural.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

c) wszelkich ukrytych rezerw netto wynikających z wyceny aktywów, o ile powyższe ukryte rezerwy netto nie mają wyjątkowego charakteru.

Español

c) las plusvalías latentes netas resultantes de la valoración de elementos del activo, en la medida en que tales plusvalías latentes netas no tengan un carácter excepcional.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

- uwzględniając wyniki misji ue wysłanej w celu zebrania informacji o sytuacji na malediwach, będącej następstwem ogłoszenia w tym kraju stanu wyjątkowego,

Español

- vista la misión de información efectuada por la ue en maldivas a raíz de la imposición del estado de excepción,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

chociaż odniesienie się przez władze włoskie do jednomyślności może faktycznie wskazywać na to, że procedura była wyjątkowa, nie kwestionuje ono wyjątkowego charakteru pomocy określonego w przedmiotowej decyzji.

Español

por otro lado, aunque la referencia a la unanimidad efectuada por las autoridades italianas puede demostrar efectivamente que se trata de un procedimiento excepcional, no pone en tela de juicio el carácter único de la ayuda definida en la decisión.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

uzasadnienie wyjątkowego charakteru sytuacji poparte elementami, które mogą obejmować najnowsze dane statystyczne i inne dane dotyczące napływu osób do konkretnego punktu na danej granicy;

Español

una indicación motivada del carácter excepcional de la situación, sobre la base de elementos entre los que podrán incluirse estadísticas recientes y otros datos relativos a la afluencia de personas en puntos particulares de la frontera de que se trate;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

nastąpił na skutek działań wojennych lub wrogich, wojny domowej, powstania albo na skutek zjawiska przyrodniczego w swej naturze wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do opanowania; lub

Español

resultó de un acto de guerra, hostilidades, guerra civil, insurrección o un fenómeno natural de carácter excepcional, inevitable e irresistible;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w sytuacjach wyjątkowego zagrożenia szef reprezentacji komisji lub reprezentacji regionalnej w państwach członkowskich może podjąć każdą decyzję uznaną za niezbędną dla ochrony personelu oraz majątku przed zagrożeniem.

Español

en casos de máxima urgencia, el jefe de la representación de la comisión o de la representación regional en el estado miembro podrá adoptar cualquier decisión que considere necesaria para proteger de la amenaza al personal y a los bienes.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

- rozporządzenie prezesa rady ministrów z dnia 29 października 2002 r., zawierające przepisy dotyczące ogłoszenia stanu wyjątkowego w związku z poważnymi zjawiskami erupcji związanymi z aktywnością wulkanu etna i zjawiskami sejsmicznymi na terenie prowincji katania;

Español

- el decreto del presidente del consejo de ministros, de 29 de octubre de 2002, que establece disposiciones relativas a la declaración del estado de emergencia debido a las graves erupciones del etna y a los seísmos en el territorio de la provincia de catania,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

jeżeli sytuacja kryzysowa wystąpi poza unią europejską, w sytuacjach wyjątkowego zagrożenia szef misji komisji lub przedstawicielstwa wspólnoty może podjąć decyzje podobne do przewidzianych w pierwszym akapicie ust. 2.

Español

en caso de situación de crisis fuera de la unión europea y en situaciones de extrema urgencia, el jefe de la misión de la comisión o de la delegación de la comunidad podrá adoptar decisiones similares a las previstas en el apartado 2, primer párrafo.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,855,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo