Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ponownie wyregulować ciśnienie wewnętrzne do poziomu określonego w ppkt 1.3.
reajustar la presión del neumático a la especificada en el punto 1.3 del presente anexo.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyregulować w następujący sposób położenie stóp i nóg maszyny 3-d h:
las posiciones de los pies y las piernas del maniquí 3d-h se regularán como sigue:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyregulować odcinek brzuszny pasa referencyjnego, tak aby ogniwem obciążnikowym 1 uzyskać obciążenie 50n ± 5n.
ajustar el asa del cinturón de referencia para lograr una carga de tensión de 50n ± 5n en la célula de carga 1.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponownie wyregulować ciśnienie wewnętrzne do poziomu określonego w ppkt 1.2 lub 1.3 niniejszego załącznika.
reajustar la presión del neumático a la especificada en el punto 1.2, o 1.3, del presente anexo.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawdzenie, czy dźwięk emitowany przez system może być wyłączany i włączany oraz czy kierowca może wyregulować jego głośność do praktycznego wyciszenia.
comprobación de si la producción auditiva del sistema puede conectarse y desconectarse o de si el conductor puede ajustar su intensidad a un volumen prácticamente imperceptible.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mieszadło magnetyczne należy wyregulować tak, aby utrzymywało stałą temperaturę 44–46 oc podczas całego procesu mieszania.
deberá regularse el agitador magnético de tal forma que durante su funcionamiento mantenga una temperatura constante de 44 a 46 oc.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprawdzenie, czy dźwięk emitowany przez system może być wyłączany i włączany oraz czy kierowca może wyregulować jego głośność do praktycznego wyciszenia.
comprobación de si la producción auditiva del sistema puede conectarse y desconectarse o de si el conductor puede ajustar su intensidad a un volumen prácticamente imperceptible.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Źle: przychodzące połączenie telefoniczne sygnalizowane jest bardzo głośno — tak, że może zagłuszyć ostrzeżenia, a kierowca nie może tej głośności wyregulować.
malo: el nivel sonoro de una llamada telefónica entrante, que el conductor no puede controlar, es muy elevado y puede ocultar el sonido de las advertencias.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
by poprawnie użyć teleskopu należy go najpierw wyregulować. proszę wyregulować teleskop (regulacja względem jednej lub dwóch gwiazd), tak jak jest to opisane w jego instrukcji obsługi.
el telescopio necesita estar alineado antes de poder usarlo correctamente. alinee el telescopio (alineación con una o dos estrellas) siguiendo el modo descrito en su manual.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przede wszystkim taśmy należy wyregulować zgodnie z ppkt. 8.1.3.6.3.2. lub 8.1.3.6.3.3.
en primer lugar, las correas deberían ajustarse con arreglo a los apartados 8.1.3.6.3.2 o 8.1.3.6.3.3 (el más apropiado de los dos).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: