Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
postanowienia o wzmocnionej wspÓŁpracy
disposiciones sobre las cooperaciones reforzadas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
inicjatywy dotyczące wzmocnionej współpracy;
iniciativas para mejorar la cooperación;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tytuŁ iv – postanowienia o wzmocnionej wspÓŁpracy
tÍtulo iv — disposiciones sobre las cooperaciones reforzadas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procedury oraz organizacja pracy dotyczące wzmocnionej omk
procedimientos y organizaciÓn del trabajo para un mac reforzado
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wynik wzmocnionej kontroli granicy morskiej w albanii.
resultado delrefuerzo delos controlesfronterizos marítimos en albania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
każda propozycja wzmocnionej współpracy jest zgodna z konstytucjąi prawem unii.
1.el parlamento europeo, por recomendación del consejo de ministros,aprobará la gestión de la comisión en la ejecución del presupuesto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dzięki wzmocnionej współpracy celnej ue zwalcza oszustwa i podrabianie towarów.
una mayor cooperación aduanera en la unión europea ha contribuido a combatir el fraude y las falsificaciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z wyjątkiem aktów komisji dotyczących wzmocnionej współpracy w ramach traktatu we.
a excepción de los actos de la comisión relativos a la cooperación reforzada en el marco del tratado ce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wysuwanie propozycji dotyczących odnowionej i wzmocnionej strategii dostępu do rynku .
- realizaremos propuestas para una estrategia renovada y reforzada de acceso a los mercados .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skóra wykonana z arkusza gumy wzmocnionej włóknem ma grubość 1,5 mm.
la piel deberá ser una capa de caucho reforzada con fibra de un grosor de 1,5 mm.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(16) rezydenci długoterminowi powinni korzystać ze wzmocnionej ochrony przed wydaleniem.
(16) los residentes de larga duración deben gozar de una protección reforzada contra la expulsión.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja przedstawia wniosek dotyczący wzmocnionej współpracy na rzecz utworzenia jednolitej ochrony patentowej w ue.
la comisión propone una cooperación reforzada para un sistema único de protección de las patentes en la ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
187 która wydaje opinię dotyczącą w szczególności spójności zamierzonej wzmocnionej współpracy z innymi politykami unii.
187 la comisión, para que ésta dictamine, en particular, sobre la coherencia de la cooperación reforzada prevista con las demás políticas de la unión. se transmitirá asimismo al parlamento europeo a título informativo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celem wzmocnionej współpracy jest sprzyjanie realizacji celów unii, ochrona jej interesów oraz wzmocnienie procesu jej integracji.
la finalidad de la cooperación reforzada será impulsar los objetivos de la unión, protegersus intereses y reforzar su proceso de integración.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.6.1 pierwszą dziedziną naturalnego zastosowania wzmocnionej współpracy mogłaby być właśnie unia gospodarcza i walutowa.
7.6.1 un primer ámbito de aplicación natural de la cooperación reforzada podría ser precisamente el de la unión económica y monetaria (uem).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodatkowe zabezpieczenia i wymogi, łącznie z normami dotyczącymi wzmocnionej ochrony przed fałszowaniem, podrabianiem oraz przerabianiem;
medidas y requisitos de seguridad complementarios, incluidas normas más estrictas contra la producción de documentos falsos y falsificados;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artykuły 40–40b dotychczasowego traktatu ue dotyczące wzmocnionej współpracy zostają także zastąpione artykułami 326–334 tfue.
los artículos 40 a 40 b del actual tratado ue, relativos a la cooperación reforzada, se sustituyen también por los artículos 326 a 334 del tfue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kataklizm tsunami podkreślił znaczenie wzmocnionej współpracy pomiędzy państwami członkowskimi, jeśli chodzi o dostęp do pomocy obywateli europejskich dotkniętych poważnym kryzysem.
el tsunami puso de manifiesto la importancia de una cooperación estrecha entre los estados miembros a la hora de ayudar a los ciudadanos europeos afectados por una catástrofe grave.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w badaniu klinicznym dotyczącym stosowania podwójnie wzmocnionej terapii inhibitorami proteazy, u hiv - pozytywnych dorosłych leczonych uprzednio wieloma lekami.
↔ saquinavir ↔ enfuvirtida no se han observado interacciones clínicamente significativas.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(1) rada europejska w luksemburgu oświadczyła, że partnerstwo dla członkostwa jest nowym instrumentem i zarazem podstawowym elementem wzmocnionej strategii przedakcesyjnej.
(1) el consejo europeo de luxemburgo declaró que la asociación para la adhesión es un nuevo instrumento que constituye el eje básico de la estrategia de preadhesión reforzada.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: