Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zgodne z zaplanowanym leczeniem
por protocolo intención de tratar
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
należy wcześniej poinformować lekarza o jakimkolwiek zaplanowanym szczepieniu.
si tiene previsto vacunarse, consulte a su médico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
każdy cel może być uzasadniony jako zaplanowany lub sąsiadujący z zaplanowanym.
cualquier blanco puede ser justificado por ser un blanco planeado o por estar cerca de un blanco planeado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
możesz przeprowadzić je od razu lub razem z pierwszym skanowaniem zaplanowanym.
puede ejecutarlo inmediatamente o como parte del primer análisis programado.
Última actualización: 2013-08-31
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
działaniom zaplanowanym w rocznym programie pracy towarzyszą prognozy koniecznych wydatków.
las medidas que deban llevarse a cabo en aplicación de dicho programa irán acompañadas de una estimación de los gastos necesarios.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohorta zgodna z zaplanowanym leczeniem. b badanie zaplanowano tak, by wykazać ich równoważność.
cohorte con intención de tratamiento b el estudio se diseñó para mostrar la no inferioridad.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w domyślnym czasie przypomnienia możesz wybrać jak długo przed zaplanowanym zdarzeniem pojawi się o nim przypomnienie.
seleccione cuánto tiempo antes de la hora planificada del evento se debe activar la alarma.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w piśmie również z dnia 10 marca s. mayr poinformowała pracodawcę o zabiegu zaplanowanym na dzień 13 marca 2005 r.
en un escrito del propio 10 de marzo, la sra. mayr avisó a la sociedad de la operación programada para el 13 de marzo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku stosowania produktu alimta w skojarzeniu z cisplatyną (populacja wyodrębniona zgodnie z zaplanowanym leczeniem, ang.
en un ensayo fase iii, multicéntrico, aleatorizado y abierto, en el que se comparaba alimta más cisplatino frente a gemcitabina más cisplatino en pacientes con cáncer de pulmón no microcítico (cpnm) localmente avanzado o metastásico (fase iiib o iv) no tratados previamente con quimioterapia, se observó que alimta más cisplatino (población por intención de tratar (itt) n = 862) cumplía con la variable principal de eficacia y mostraba una eficacia clínica similar a gemcitabina más cisplatino (itt n = 863) en
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
korzyści wynikające z reformy z 2003 roku powinny zostać należycie uwzględnione przy następnym etapie reformy systemu emerytalnego, zaplanowanym na rok 2008.
la revisión de los sistemas de jubilaciones de 2008 deberá preservar las ganancias derivadas de la instauración de la reforma de 2003,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rycina 1 krzywe kaplana- meiera ogólnego czasu przeżycia dla populacji itt (zgodnie z zaplanowanym leczeniem)
curvas de kaplan-meier para la supervivencia global (población por intención de tratar)
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
lot british airtours 28m był niedoszłym pasażerskim lotem zaplanowanym na 22 sierpnia 1985 roku z lotniska manchester international airport w manchasterze w wielkiej brytanii do corfu international airport na wyspie korfu.
el vuelo 28m de british airtours fue un vuelo internacional de pasajeros el 22 de agosto de 1985 que salía de la pista 24 del aeropuerto internacional de mánchester en mánchester, inglaterra en ruta al aeropuerto internacional de corfú en la isla griega de corfú.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cs-sis automatycznie informuje państwa członkowskie z czteromiesięcznym wyprzedzeniem o zaplanowanym usunięciu danych z systemu.
la cs-sis informará automáticamente a los estados miembros de la supresión programada de datos del sistema, con un preaviso de cuatro meses.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po komunikacie prezesa ebc ogłoszonym 18 listopada, przed zaplanowanym na 1 grudnia posiedzeniem rady prezesów, stopa o/ n odnotowała wzrost sięgający 12 punktów bazowych.
después de las declaraciones realizadas por el presidente del bce el 18 de noviembre, con anterioridad a la reunión del consejo de gobierno celebrada el 1 de diciembre, el tipo de interés a un día se elevó 12 puntos básicos.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sytuacja zostanie poddana przeglądowi na posiedzeniu stałego komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i zdrowia zwierząt, zaplanowanym na dzień 11 września 2007 r., a środki w miarę potrzeby zostaną dostosowane.
la situación volverá a examinarse en la reunión del comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal prevista para el día 11 de septiembre de 2007 y, en su caso, se adaptarán las medidas necesarias.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wraz z zaplanowanym powstaniem funduszu powrotu wspólnota otrzyma narzędzie wspierania i zachęcania państw członkowskich do podejmowania wysiłków na rzecz poprawy wszystkich aspektów zarządzania powrotami, w tym współpracy, która w konsekwencji przerodzi się w większą solidarność wśród państw członkowskich.
con el futuro fondo de retorno, la comunidad estará dotada de un instrumento de apoyo e impulso a los esfuerzos realizados por los estados miembros para mejorar la gestión del retorno en todas sus dimensiones, incluida una mayor cooperación, que aumentará la solidadridad entre ellos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.8.5 przepływ wiedzy można by również ułatwić poprzez zachęcenie obywateli państw członkowskich posiadających podwójne dziedzictwo do powrotu do kraju pochodzenia ich rodzica/dziadka z projektem prac lub inwestycji zaplanowanym na czas określony.
2.8.5 también se puede facilitar la circulación de cerebros si se anima a ciudadanos de estados miembros con un doble origen a retornar al país de origen de sus padres o abuelos con un proyecto de trabajo o inversión que tenga una duración mínima de duración determinada.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anuluje alarm, jeżeli nie może być aktywowany w ciągu określonego okresu po zaplanowanym terminie. parametr okres należy wprowadzić w takim samym formacie jak dla opcji -- reminder. domyślną wartością okresu jest jedna minuta.
cancela la alarma si no se puede producir en el periodo indicado tras la hora adecuada. el período periodo se indica en el mismo formato que se describió para --reminder. el valor predeterminado del periodo es de 1 minuto.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
badanie fvf3192g (pier) było dwuletnim, randomizowanym, z podwójnie maskowanym badaniem kontrolowanym terapią pozorowaną, zaplanowanym w celu oceny bezpieczeństwa stosowania i skuteczności produktu lucentis u pacjentów z wysiękową postacią zwyrodnienia plamki związanego z
el ensayo fvf3192g (pier) fue un ensayo de 2 años aleatorizado, doble ciego, controlado con tratamiento simulado o sham, que fue diseñado para evaluar la eficacia y la seguridad de lucentis en pacientes con dmae neovascular (el 79% de los pacientes tenían dmae mínimamente clásica u
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.