De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pow
pow
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagrywanie sekwencyjne + pow
jaksollinen tallennus + pow
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-pow gomar, pińczów,
-pow gomar, pinczow
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pow( value; value)
power( arvo; arvo)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pow( 2; 3) równa się 8
power( 2; 3) tuloksena on 8
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bd- r sekwencyjna z pseudozastępowaniem (srm+pow)
jaksollinen pseudoylikirjoitus- bd- r (srm+pow)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pow( 1. 2; 3. 4) wynosi 1. 8572
power( 1. 2; 3. 4) tuloksena on 1. 8572
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, pow o de m od m o w y c z ę ś c i o w e go do s tę p u
euroopan parlamentin jäsenet ja heidän avustajansa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sposób i czas składania wniosków wszystkie europejskie miasta o populacji pow. 200 tysięcy mieszkańców mogą zgłaszać swoje kandydatury do nagrody zielona stolica europy.
miten ja milloin kilpailuun ilmoittaudutaan euroopan vihreä pääkaupunki -palkintoa voivat tavoitella kaikki euroopan kaupungit, joissa on yli 200 000 asukasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, m o de r n i za c ji u s ta w od a w s t w a i pow o ł a n i u no w y c h s t r uk t u r są do w n i czy c h p r ze w i d z i a n y c h w k on s t y t u c ji drk z
kongon de m o k ra a t t i sen t as a v a l la n vuoden
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w każdym przypadku zwykła dawka leku nie powinna być większa niż 1, 95 mg/ m2 pow. ciała/ dobę.
joka tapauksessa annos ei saa ylittää 1. 95 g/ m2/ vrk.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
postanowienia przejściowe dla implementacji w nowych uczestniczących państ wach członkowskich zasad ramowych dot yczących pow tórnego wprowadzania banknotów do obiegu zasady ramowe wykrywania fałszerstw oraz sortowania banknotów według jakości przez instytucje kredytowe i podmioty zawodowo zajmujące się obsługą gotówki( zwane dalej „zasadami ramowymi"), przyjęte w grudniu 2004 r. i opublikowane na stronie internetowej ebc, 1 będą miały zastosowanie również do nowych uczestniczących państw członkowskich z chwilą przyjęcia przez nie waluty euro.
siir t ymäsäännökset seteleiden palauttamis ta kier toon koskevan toimintamallin täy täntöönpanemiseksi uusissa osallis tuvissa jäsenvaltioissa väärennösten havaitsemisesta ja setelien laatuun perustuvasta lajittelusta luottolaitoksia ja muita rahaa ammattimaisesti käsitteleviä laitoksia varten joulukuussa 2004 hyväksyttyä ja ekp: n verkkosivuilla julkaistua toimintamallia 1( jäljempänä toimintamalli) sovelletaan myös uusiin osallistuviin jäsenvaltioihin, kun ne ottavat euron käyttöön.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible