Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aktywa intelektualne
actifs intellectuels
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
szczególne zdolności intelektualne
les hautes capacités intellectuelles
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomógł rozszerzyć horyzonty intelektualne i powstrzymać głód.
elle a permis d’élargir nos horizons intellectuels et d’écarter la famine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naruszanie prawa dotyczącego własności intelektualne przybiera na całym świecie rozmiary plagi.
les atteintes aux droits de propriété intellectuelle sont sans cesse perpétrées de par le monde.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ważnym powodem wspomnianej słabości są różnice kulturowe oraz intelektualne między badaczami a przedsiębiorcami11.
cette faiblesse s’explique essentiellement par le fossé culturel et intellectuel qui existe entre les chercheurs et les entrepreneurs11.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zdolności intelektualne powyżej przeciętnej, zarówno w odniesieniu do umiejętności ogólnych, jak i specjalistycznych.
une capacité intellectuelle supérieure à la moyenne, en rapport avec des compétences tant générales que spécifiques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ue może oferować podstawy intelektualne poprzez wzmocnienie wkładu grupowego i postrzegania specyfiki społeczności donatorów ue.
l'ue est en mesure de jouer un rôle de pierre angulaire intellectuelle, par le renforcement des contributions communes et de la perception d'une communauté spécifique de donateurs de l'ue.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takie wydarzenie lub moment mogłyby wzbudzić dyskusje intelektualne i skupić uwagę różnych podmiotów wspólnotowych na wspólnym programie
un tel événement ou une telle date pourrait développer le dynamisme et la confrontation intellectuels et rassembler différents acteurs communautaires autour d'un agenda commun.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przynosi ono podwójne korzyści, stanowiąc wyzwanie intelektualne dla zwierzęcia oraz dając satysfakcję opiekunowi z jego pracy.
il offre le double avantage de stimuler intellectuellement l'animal et de donner une plus grande satisfaction du travail au personnel qui en a la charge.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w dzisiejszym świecie obywatele muszą wykształcić umiejętności analityczne, które pozwalają na lepsze intelektualne i emocjonalne zrozumienie mediów cyfrowych.
dans le monde d'aujourd'hui, il est nécessaire de développer ses capacités d'analyse pour pouvoir mieux appréhender, sur le plan intellectuel et émotionnel, les médias numériques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naruszania czyichś praw własności intelektualne, w tym między innymi wszelkich praw autorskich, znaków towarowych, praw reklamowych lub innych praw własności,
enfreindre les droits de propriété intellectuelle d'un tiers, notamment les droits d'auteur, marques de commerce, droits de publicité ou tous autres droits de propriété.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.2.2 uważa, że agencja powinna zostać wyposażona w środki materialne i intelektualne wystarczające do pełnienia jej zadań w pełni niezależnie;
1.2.2 considère que l'agence devrait se voir dotée des moyens matériels et intellectuels suffisants pour exercer ses missions en toute indépendance;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zamówienia na usługi obejmują wszystkie usługi intelektualne i nieintelektualne, inne niż te objęte zamówieniami na dostawy, zamówieniami na roboty budowlane oraz zamówieniami na nieruchomości.
les marchés de services ont pour objet toutes les prestations intellectuelles et non intellectuelles autres que les marchés de fournitures, de travaux et les marchés immobiliers.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biblioteki cyfrowe: utworzenie europejskich bibliotek cyfrowych, które chronią i rozpowszechniają bogate dziedzictwo kulturowe i intelektualne europy, ma kluczowe znaczenie dla rozwoju gospodarki opartej na wiedzy.
bibliothèques numériques: il est essentiel, pour le développement de l'économie de la connaissance, de créer des bibliothèques numériques contribuant à la préservation et à la diffusion du riche patrimoine culturel et intellectuel européen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dla unii europejskiej globalizacja oznacza trzy rodzaje wyzwań:gospodarcze, intelektualne (dotyczące kształcenia, innowacji i badańnaukowych) oraz związane z zarządzaniem.
la mondialisation place l’ue face à trois types de défis: défi économique,défi intellectuel (concernant l’éducation, l’innovation et la recherche) etdéfi de gouvernance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wydatki na personel techniczno-administracyjny wymieniony w kontraktach na usługi oraz personel świadczący usługi intelektualne, a także wydatki na budynki i wyposażenie oraz koszty operacyjne związane z tym rodzajem personelu,
- les dépenses de personnel incluses dans les contrats d’entreprise relatifs à la sous-traitance technique et administrative et aux prestations de services à caractère intellectuel ainsi que des dépenses pour immeubles, de matériel et de fonctionnement concernant ce personnel,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przyszłe i powstające technologie wspomagają badania naukowe i technologie wykraczające poza granice tego, co jest znane, akceptowane lub szeroko przyjmowane oraz wspierają nowatorskie i wizjonerskie myślenie w celu otwarcia obiecujących dróg ku efektywnym nowym technologiom, z których część może zapoczątkować wiodące paradygmaty technologiczne i intelektualne na kolejne dziesięciolecia.
le fet promeut la recherche et la technologie au-delà des éléments connus, acceptés ou largement établis et encourage les modes de pensée novateurs et visionnaires, de façon à ouvrir des voies prometteuses qui mèneront au développement de nouvelles technologies performantes, dont certaines pourraient être à la source de certains des principaux paradigmes technologiques et intellectuels des décennies à venir.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
często: ciężka neuropatia (głównie obwodowa), zawroty głowy, nerwowość, bezsenność, depresja, zaburzenia intelektualne, zmniejszona ruchliwość (hipokineza), zaburzenia chodu, upośledzenie czucia dotyku (niedoczulica), zaburzenia smaku, ból głowy.
fréquent : neuropathie sévère (principalement périphérique), vertige, nervosité, insomnie, dépression, pensée anormale, hypokinésie, démarche anormale, hyperesthésie, modification du goût, maux de tête.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: