Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przywóz o charakterze wyjątkowym związany jest z koniecznością odbycia kwarantanny w odizolowanychinstalacjach.
ce système, actuellement en discussion au sein des institutionseuropéennes, devrait garantir l’environnement aquatiqueeuropéen de nouvelles invasions d’espèces exotiques,comme celle de la crépidule.
rejestr uaktualniania się na bieżąco. należy go udostępniać dla potrzeb odbycia konsultacji.
le registre est régulièrement mis à jour. il peut être consulté.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odbycia stażu adaptacyjnego o długości nieprzekraczającej trzech lat lub przystąpienie do testu umiejętności:
qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant trois ans au maximum ou se soumette à une épreuve d'aptitude:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odbycia stażu adaptacyjnego o długości nie przekraczającej trzech lat lub przystąpienie do testu umiejętności:
qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant trois ans au maximum ou se soumette à une épreuve d'aptitude:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
uzasadnienie ebc sugeruje wskazanie niewyczerpującej listy wyjątkowych sytuacji, które wymagałyby odbycia inspekcji metodologicznej.
explication la bce suggère de préciser de manière non exhaustive quels sont les cas exceptionnels qui nécessiteraient une visite méthodologique.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
osób, którym ma zostać doręczone wezwanie do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia wolności.
aux personnes qui doivent faire l'objet d'une demande de se présenter pour subir une peine privative de liberté.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w chwili otrzymania wyroku przez właściwy organ państwa wykonującego pozostało do odbycia mniej niż sześć miesięcy kary;
à la date de réception du jugement par l’autorité compétente de l’État d’exécution, la durée de la peine restant à purger est inférieure à six mois;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leczenie mężczyzn z zaburzeniami erekcji, czyli niezdolnością uzyskania lub utrzymania erekcji prącia wystarczającej do odbycia stosunku płciowego.
traitement des hommes présentant des troubles de l'érection, ce qui correspond à l'incapacité d'obtenir ou de maintenir une érection du pénis suffisante pour une activité sexuelle satisfaisante.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ukończyć, jeśli wymaga tego państwo członkowskie, kurs językowy w podstawowym zakresie umożliwiającym nabycie wiedzy koniecznej do odbycia stażu.
si l’État membre le demande, suivre une formation linguistique de base de manière à posséder les connaissances nécessaires à l’accomplissement du stage.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pracownicy opieki, którzy pozostają w stosunku pracy, powinni otrzymać płatne urlopy w celu odbycia tych szkoleń.
les travailleurs du secteur des soins à la personne qui ont un emploi devraient bénéficier de congés payés dans leur activité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mogą też istnieć inne warunki, takie jak funkcjonujący w niektórych krajach obowiązek odbycia specjalistycznego szkolenia (rys. d38).
d’autres conditions peuvent être évoquées, par exemple l’obligation dans certains pays d’avoir reçu une formation spécifique (figure d38).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: