Usted buscó: przerywanej (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

przerywanej

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

odłamać końcówkę wzdłuż linii przerywanej.

Francés

ecarter le poil sur le dos de l’ animal, entre les omoplates, jusqu’ à voir la peau.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

wycieraczka przedniej szyby o pracy przerywanej

Francés

essuie-glace intermittent du pare-brise

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

rozciąć każdą saszetkę wzdłuż przerywanej linii.

Francés

coupez chaque sachet le long de la ligne pointillée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

cena przerywanej zdolności przesyłowej odzwierciedla prawdopodobieństwo wystąpienia przerw;

Francés

le prix de la capacité interruptible reflète la probabilité d'interruption;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

czystymi nożyczkami należy rozciąć każdą saszetkę wzdłuż przerywanej linii.

Francés

une paire de ciseaux propres est utilisée pour couper chaque sachet le long de la ligne pointillée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy jedną ręką przytrzymać strzykawkę w pobliżu czarnej przerywanej linii dawki.

Francés

d'une main, tenez la seringue à proximité du trait de dose en pointillés noirs.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie zaleca się przerywanej monoterapii ani stopniowego wprowadzania leków przeciwretrowirusowych, ponieważ zwiększa to ryzyko selekcji opornych szczepów.

Francés

une monothérapie intermittente, ainsi que la réintroduction séquentielle des agents antirétroviraux, ne sont pas recommandées car elles augmentent les risques de sélection d’un virus résistant.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie zaleca się przerywanej monoterapii ani stopniowego wprowadzania leków przeciwretrowirusowych, ponieważ powoduje to zwiększenie ryzyka selekcji opornych szczepów.

Francés

une monothérapie intermittente, ainsi que la réintroduction séquentielle des agents antirétroviraux, ne sont pas recommandées car elles augmentent les risques de sélection d’ un virus résistant.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w badaniu tym oceniano kwas ibandronowy w doustnej dawce 2, 5 mg raz na dobę i w przerywanej dawce 20 mg w ramach badanego schematu dawkowania.

Francés

2,5 mg une fois par jour et à titre exploratoire le schéma 20 mg intermittent.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

dochody z uwolnionej przerywanej zdolności przesyłowej są rozdzielane zgodnie z zasadami zatwierdzonymi lub przyjętymi przez właściwy urząd regulacji.

Francés

les recettes générées par la capacité interruptible cédée sont réparties selon des règles fixées ou approuvées par l'autorité de régulation compétente.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dostępne powinny być urządzenia do utrzymywania drożności dróg oddechowych pacjenta, wentylacji przerywanej ciśnieniami dodatnimi (ippv) i podaży tlenu.

Francés

des équipements permettant de maintenir la fonction respiratoire, notamment la ventilation en pression positive intermittente (vppi) et un apport en oxygène, doivent être disponibles.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

12) "usługi przerywane" oznaczają usługi oferowane przez operatora systemu przesyłowego w odniesieniu do przerywanej zdolności przesyłowej;

Francés

12) "service interruptible": tout service offert par le gestionnaire de réseau de transport sur la base de la capacité interruptible;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

b) zapewniać zarówno ciągłe, jak i przerywane usługi związane z dostępem stron trzecich. cena przerywanej zdolności przesyłowej odzwierciedla prawdopodobieństwo wystąpienia przerw;

Francés

b) offrent aux tiers des services d'accès aussi bien fermes qu'interruptibles. le prix de la capacité interruptible reflète la probabilité d'interruption;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

linie skali: linia: 0,5 pkt, przerwa w linii przerywanej: 5,5 mm, 100% czarnego;

Francés

lignes dans l'échelle: trait: 0,5 pt, intervalle entre les lignes pointillées: 5,5 mm, 100% noir;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przeciąć blister nożyczkami wzdłuż linii przerywanej (lub zgiąć róg blistra (jak pokazano na rysunku), a następnie zdjąć folię).

Francés

utiliser une paire de ciseaux pour découper la plaquette thermoformée en suivant la ligne pointillée (ou plier le coin comme indiqué et retirer la feuille de métal).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

a) w wypadku wystąpienia ograniczeń zdolności przesyłowej związanych z nadmierną zdolnością zakontraktowaną operator systemu przesyłowego powinien zaoferować zdolność przesyłową, na którą nie zgłoszono zapotrzebowania na rynku pierwotnym z przynajmniej jednodniowym wyprzedzeniem i w ramach umowy przerywanej;

Francés

a) en cas de congestion contractuelle, le gestionnaire de réseau de transport offre la capacité inutilisée sur le marché primaire au moins sur une base d'arrangement à court terme (à un jour) et interruptible;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w badaniu dotyczącym dożylnej infuzji iloprostu u pacjentów z krańcową niewydolnością nerek poddawanych przerywanej dializie, wykazano znacznie niższy klirens (średni klirens = 5 ± 2 ml/min/kg mc.) niż u pacjentów z niewydolnością nerek nie poddawanych przerywanej dializie (średni klirens = 18 ± 2 ml/min/kg mc.).

Francés

une étude par perfusion intraveineuse de l’iloprost a montré que la clairance du médicament est significativement plus faible chez des patients atteints d’insuffisance rénale au stade terminal et en dialyse discontinue (cl moyenne = 5 ± 2 ml/minute/kg) que chez des insuffisants rénaux non dialysés (cl moyenne = 18 ± 2 ml/minute/kg).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,105,267 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo