Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zakres uzgodnionej liberalizacji;
le champ d'application de la libéralisation convenue;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
każdej praktyki uzgodnionej lub kategorii praktyk uzgodnionych,
à toute pratique concertée ou catégorie de pratiques concertées
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
są one przekazywane elektroniczne w formie uzgodnionej do tego celu.
elles sont communiquées par voie électronique, sous la forme convenue à cet effet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przy jakiejkolwiek zmianie uzgodnionej formuły należy powtórzyć próbę.
si quelque modification est apportée à la formulation convenue, le test est répété.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odsetki wylicza się na podstawie uzgodnionej stopy oprocentowania kredytu.
les intérêts sont calculés sur la base du taux débiteur convenu.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy opracować przy zastosowaniu osobnej, wzajemnie uzgodnionej wymiany listów.
À effectuer dans un échange de lettres séparé, à convenir d'un commun accord.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projekt sieci bazowej określony we wniosku stanowi produkt wspólnie uzgodnionej metodyki.
la conception du réseau central telle que la prévoit cette proposition résulte de l’application d’une méthode adoptée d’un commun accord.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kod regulacji dodatkowych z listy hierarchicznej kodów regulacji dodatkowych uzgodnionej na szczeblu europejskim.
code de la réglementation supplémentaire selon la liste hiérarchique de codes des réglementations supplémentaires convenue au niveau européen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 obliczenia służb komisji przy zastosowaniu wspólnie uzgodnionej metodologii do danych zamieszczonych w programie.
1 calculs des services de la commission appliquant la méthode commune aux informations contenues dans le programme. _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
operacja wojskowa ue jest przeprowadzana z wykorzystaniem środków i wspólnych zasobów nato na podstawie uzgodnionej z nato.
l'opération militaire de l'ue est menée en ayant recours aux moyens et capacités communs de l'otan, sur une base arrêtée avec celle-ci.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dwóch dodatkowych członków wskazuje się według procedury ad hoc uzgodnionej przez organ zatrudniający i komitet pracowniczy.
ces deux membres supplémentaires sont désignés selon une procédure ad hoc fixée d'un commun accord par l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement et par le comité du personnel.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cena nowych udziałów będzie ustalana corocznie na podstawie uzgodnionej przez udziałowców funduszu formuły określającej wartość aktywów netto.
le prix des nouvelles parts doit être fixé annuellement sur la base de la valeur d’inventaire nette convenue par les actionnaires du fonds.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
część problemów jest rozwiązywana dzięki wielostronnej konwencji arbitrażowej, uzgodnionej między państwami członkowskimi w celu rozwiązywania sporów między nimi.
la convention multilatérale d’arbitrage, conclue entre les États membres pour régler les différends entre États membres, permet d’atténuer en partie le problème.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.1 w uzgodnionej przez radę perspektywie finansowej na lata 2007-2013 znalazły się dalsze uregulowania techniczne.
2.3.1 la décision du conseil relative aux perspectives financières 2007-2013 prévoit d'autres dispositions techniques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jtpf uznało, że należy ponownie podkreślić, iż kary należy zmniejszać proporcjonalnie do obniżenia kwoty uzgodnionej między podatnikiem a administracją podatkową.
le fcpt a jugé opportun de rappeler que la réduction de la pénalité devait être proportionnelle à la révision à la baisse.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) artykuł 7 ust. 1 i 2 protokołu akp przewiduje zasady dotyczące braku dostawy ilości uzgodnionej przez kraj akp.
(3) l'article 7, paragraphes 1 et 2, du protocole acp prévoit les modalités relatives à la non-livraison de la quantité convenue par un État acp.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeśli cena wejścia określonej przesyłki wynosi poniżej 92 % uzgodnionej ceny wejścia, stosowana jest specyficzna stawka celna obowiązująca w ramach wto;
si le prix d'entrée d'un lot est inférieur à 92 % du prix d'entrée conventionnel, le droit de douane spécifique consolidé à l'omc s'applique,
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(6) aby zapewnić zintegrowane podejście, programy przedkładane do finansowania powinny przyjąć postać rocznych planów działań na podstawie uzgodnionej strategii.
(6) considérant que, pour assurer une approche intégrée, les programmes proposés pour un financement devraient se présenter sous la forme de plans d'action annuels reposant sur la stratégie adoptée;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
96,66 % udostępnionych ekopunktów należy rozdzielić pomiędzy państwa członkowskie według uzgodnionej proporcji, opartej na stosunkach transportowych z austrią na 1991 r.;
considérant qu'il convient d'attribuer 96,66 % des ecopoints disponibles aux États membres conformément à une clé de répartition convenue, fondée sur les relations de transport avec l'autriche pour 1991;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
48.cele programu „leonardo” określono wpod-stawie prawnej programu „uczenie się przez całe życie”, uzgodnionej przez parlament europejskiiradę.
48.les objectifs du programme leonardo sont spécifiés dans la base juridique du programme eftlv, quiaétéapprouvé parle parlement européen etle conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: