Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
izlases veida pārbaude
Échantillonnage
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produktu sagatavošanas veida kodi
codes des types de produits
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finansējums var būt šāda veida:
le financement peut prendre les formes suivantes:
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ražojuma veida īpaša reprezentativitāte
représentativité des différents types de produits
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cita veida darbība, ko pretendents veic kaboverdē:
autres activités du soumissionnaire au cap-vert:
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) īpašās problēmas … līdzīga veida papildinformācijā;
(a) des problèmes particuliers … de nature similaire.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šis sadarbības memorands neaizstāj vai neskar cita veida sadarbību starp pusēm.
le présent protocole de coopération ne remplace ni ne préjuge d'autres formes de coopération entre les parties.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) lietošanas veida izmaiņas vai jauna veida pievienošana [1].
e) changement ou ajout d'une voie d'administration ou ajout d'une nouvelle [1].
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zīme "-" nozīmē, ka attiecīgajā dalībvalstī nav šā veida labības intervences krājumu.
le sigle "-" signifie: pas de stock d'intervention pour cette céréale dans cet État membre.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
subjekts, kas darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, nevar izmantot šāda veida nodrošinājumu.
un opérateur en économie de marché ne peut bénéficier d'une telle sécurité.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tomēr līdzīga veida risku patērētājiem var radīt gempylidae dzimtai piederoši saldēti zvejniecības produkti.
or les produits de la pêche congelés de la famille des gempylidae peuvent présenter les mêmes risques pour le consommateur.
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
problēma, kas saistīta ar šā veida kravām, ir tāda, ka tās ir ļoti grūti klasificēt.
le problème que pose ce type de produits est que l'on ne peut jamais être sûr de leur classification.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Šāda veida rīcība no sabiedriskā radio un televīzijas uzņēmumu puses nevar tikt uzskatīta par sabiedriskās televīzijas pienākumu daļu.
un tel comportement de la part d'un radiodiffuseur de service public, s'il pouvait être prouvé, ne pourrait pas être considéré comme relevant de la mission de service public confiée à ce radiodiffuseur.
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
radot izdevīgākus nosacījumus kādā nozarē, uzskatāms, ka jebkāda veida atbalsts kropļo vai varētu kropļot konkurenci.
toute forme d'aide, en privilégiant un secteur particulier, fausse ou menace de fausser la concurrence.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neatkarīgi no to veida tie var būt pamats kompensācijai, ja tie rada papildu izmaksas, kas parasti attiecīgajai raidorganizācijai nerastos.
quelle que soit leur forme, elles peuvent justifier une compensation, pour autant qu'elles entraînent des coûts supplémentaires que le radiodiffuseur n'aurait normalement pas eu à supporter.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopienas palīdzība izmantojama, lai finansētu programmas, projektus un jebkura veida pasākumus, kas veicina šīs regulas mērķu sasniegšanu.
l'assistance communautaire est mise en œuvre pour financer des programmes, des projets et tout type de mesure contribuant à la réalisation des objectifs du présent règlement.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par ārštata darbiniekiem, kas paredzēti visai netiešo darbību pētniecības veida vadībai kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās.
ce crédit est destiné à couvrir les dépenses afférentes au personnel externe pour l'ensemble de la gestion de la recherche, dans le cadre des actions indirectes des programmes nucléaire et non nucléaire.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es apliecinu arī to, ka uzņemtas spēkā esošas rakstveida līgumsaistības un ka ir vai būs spēkā jebkāds piemērojams nodrošinājums vai cita veida finanšu garantija attiecībā uz pārrobežu pārvietošanu.
je certifie également que les obligations contractuelles écrites prévues par la réglementation ont été remplies et que le mouvement transfrontalier est ou sera couvert par toutes les assurances ou garanties financières éventuellement requises.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
punkta b) apakšpunktā aprakstītā veida zvejas rīkus, nepārsniedz 5 % no kopējā uz kuģa paturēto dzīvo jūras organismu dzīvsvara.
la quantité de requins détenue à bord par un navire utilisant le type d'engin décrit au point 9.4 b) ne peut être supérieure à 5 %, en poids vif, de la quantité totale d'organismes marins détenue à bord.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(11) savukārt "d" veida vīnskābe nav sastopama dabā, un to var iegūt vienīgi ķīmiskās sintēzes rezultātā.
(11) l'acide tartrique "d", d'un autre côté, n'est pas présent à l'état naturel et peut uniquement être obtenu par synthèse chimique.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible