Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w ramach niniejszego rozporządzenia pożądane jest posiadanie jednolitych kodów we wszystkich państwach członkowskich w ramach korzystania z tych samych wyszczególnień produktów i odpowiadających im kodów alfanumerycznych;
considérant que, dans le cadre du présent règlement, il convient de disposer, pour tous les États membres, de codes uniformes utilisant la même description des produits et un code alphanumérique correspondant;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2) niektóre z kodów i wyszczególnień w załączniku do rozporządzenia rady (ewg) nr 827/68 [5], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (we) nr 195/96 [6], nie odpowiadają już kodom i wyszczególnieniom z nomenklatury scalonej. załącznik do rozporządzenia (ewg) nr 827/68 powinien w związku z tym zostać zmieniony. dla większej czytelności załącznik do tego rozporządzenia powinien zostać zastąpiony nowym, zaktualizowanym załącznikiem.
(2) certains codes et certaines désignations figurant à l'annexe du règlement (cee) n° 827/68 du conseil(5), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 195/96(6), ne correspondent plus à ceux de la nomenclature combinée. en conséquence, il convient d'adapter l'annexe du règlement (cee) n° 827/68. pour une meilleure lisibilité il y a lieu de remplacer ladite annexe du règlement (cee) n° 827/68 par une nouvelle annexe mise à jour.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: