Preguntar a Google

Usted buscó: dienvidslāvijas (Polaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

09.4327 | Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika | 100 | |

Inglés

09.4327 | Former Yugoslav Republic of Macedonia | 100 | |

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

B03 : Albānija, Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Serbija, Kosova, Melnkalne, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, piegādes un rezerves (Komisijas Regulas (EK) Nr.

Inglés

B03 : Albania, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999 (OJ L 102, 17.4.1999, p.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

[6] Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika; pagaidu kods, kas nekādi neietekmē šīs valsts nosaukuma galīgo nomenklatūru, ko pašlaik apspriež Apvienoto Nāciju Organizācijā.

Inglés

[6] Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine tähis, millega ei piirata ühelgi viisil selle riigi lõpliku nimetuse kehtestamist, mida praegu ÜROs arutatakse.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

MK | Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika [6] | X | X | | X [4] | | | X | | | | | |

Inglés

MK | Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik [6] | X | X | | X [4] | | | X | | | | | |

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

trešās valstis: Albānija, Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Melnkalne, Serbija, Kosova, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Andora, Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts) un Lihtenšteina;b)

Inglés

third countries: Albania, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro, Serbia, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Andorra, Liechtenstein and the Holy See (Vatican City State);(b)

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

C01 : Visas trešās valstis, izņemot Albāniju, Bulgāriju, Rumāniju, Horvātiju, Bosniju-Hercegovinu, Serbiju un Melnkalni, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Lihtenšteinu un Šveici.

Inglés

C01 : All third countries with the exception of Albania, Bulgaria, Romania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Lichtenstein and Switzerland.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

trešās valstis: Andora, Lihtenšteina, Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts), Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Serbija, Kosova [1], Melnkalne, Albānija un Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika;b)

Inglés

third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo [1], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia;(b)

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

novembra Lēmumu 2005/914/EK par protokola noslēgšanu, ar ko groza Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, par importa tarifu kvotām, importējot Kopienā bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas izcelsmes cukuru un cukura produktus [3],

Inglés

Having regard to Council Decision 2005/914/EC of 21 November 2005 on the conclusion of a Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar and sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community [3],

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

2151/2005, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā paredzēto tarifu kvotu atvēršanai un pārvaldīšanai bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas izcelsmes cukura produktiem starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses [4], un jo īpaši tās 6.

Inglés

Having regard to Commission Regulation (EC) No 2151/2005 of 23 December 2005 laying down detailed rules for the opening and administration of the tariff quota for sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as provided for in the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part [4], in particular Article 6(3) thereof,

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Konkurss attiecas uz mīkstajiem kviešiem, kurus eksportē uz galamērķiem, izņemot Albāniju, Bulgāriju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovīnu, Serbiju un Melnkalni [3], Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Lihtenšteinu, Rumāniju un Šveici.

Inglés

The invitation to tender covers common wheat for exportation to destinations with the exception of Albania, Bulgaria, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro [3] and the former Yugoslav Republic of Macedonia, Liechtenstein, Romania and Switzerland.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

trešās valstis: Andora, Lihtenšteina, Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts), Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Serbija [1], Melnkalne, Albānija un Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika;b)

Inglés

third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia [1], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia;(b)

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

Konkursa procedūra attiecas uz ne vairāk kā 1700000 tonnām parasto kviešu, kas paredzēti eksportam uz trešām valstīm, izņemot Albāniju, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Bulgāriju, Horvātiju, Lihtenšteinu, Rumāniju, Serbiju un Melnkalni [3] un Šveici.

Inglés

The invitation to tender shall cover a maximum of 1700000 tonnes of common wheat for export to third countries with the exception of Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Liechtenstein, Romania, Serbia and Montenegro [3] and Switzerland.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

C01 : Visas trešās valstis, izņemot Albāniju, Horvātiju, Bosniju-Hercegovinu, Melnkalni, Serbiju, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Lihtenšteinu un Šveici.

Inglés

C01 : All third countries with the exception of Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Lichtenstein and Switzerland.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Polaco

[2] Šādi galamērķi: Norvēģija, Islande, Grenlande, Farēru salas, Albānija, Bosnija un Hercegovina, Horvātija, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Dienvidslāvija (Serbija un Melnkalne), Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Kazahija, Kirgīzija, Moldāvija, Krievija, Tadžikija, Turkmenistāna, Uzbekistāna, Ukraina, Saūda Arābija, Bahreina, Katara, Omāna, Apvienotie Arābu Emirāti (Abū Dabī, Dubaija, Sārdža, Ajmana, Ummalkavaina, Rāselheima un Fudžaira), Kuveita, Jemena, Sīrija, Irāna, Jordānija, Bolīvija, Brazīlija, Venecuēla, Peru, Panama, Ekvadora un Kolumbija, Āfrikas valstis un teritorijas, izņemot Dienvidāfriku, galamērķi, kas noteikti Komisijas Regulas (EK) Nr.

Inglés

[2] The following destinations: Norway, Iceland, Greenland, Faeroe Islands, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Ukraine, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, Oman, United Arab Emirates (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Umm al Qalwain, Ras al Khaimah and Fujairah), Kuwait, Yemen, Syria, Iran, Jordan, Bolivia, Brazil, Venezuela, Peru, Panama, Ecuador and Colombia, African countries and territories except South Africa, destinations referred to in Article 36 of Commission Regulation (EC) No 800/1999 (OJ L 102, 17.4.1999, p.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo