Preguntar a Google

Usted buscó: maka orkiszowa (Polaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

Maka

Inglés

Maka

Última actualización: 2014-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

Śruta orkiszowa

Inglés

Spelt middlings

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

maka ziemniaczana

Inglés

maka potato

Última actualización: 2011-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

maka puszysta tortowa

Inglés

fluffy cake flour

Última actualización: 2015-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Jestem koniem trojańskim, więc zainfekowałem twojego Maka.

Inglés

I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Nie nastepuje, moze byc, zeby wahac sie w co maka do potrzebnych ryb podobnie, jak i wszystko zwierze.

Inglés

It is not necessary to doubt, probably, that the food is necessary to fishes the same as also all animal.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Przygotowanie ciasta: mąka pszenna lub mąka orkiszowa, jajo, żółtko jaja, mleko, drożdże, białe wino lub ocet, śmietana, sól i pieprz.

Inglés

Preparation of the dough: wheat flour or spelt flour, egg, egg yolk, milk, yeast, white wine or vinegar, cream, salt and pepper.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ASIAN WARRIOR [według CCAMLR, SEAFO], KUNLUN [według ICCAT, IOTC], HUANG HE 22 [według GFCM] (poprzednie nazwy według CCAMLR: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HONGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; poprzednie nazwy według ICCAT, IOTC: TAISHAN; poprzednie nazwy według GFCM: SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS)

Inglés

ASIAN WARRIOR [according to CCAMLR, SEAFO], KUNLUN [according to ICCAT, IOTC], HUANG HE 22 [according to GFCM] (previous names according to CCAMLR: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HONGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; previous name according to ICCAT, IOTC: TAISHAN; previous names according to GFCM: SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS)

Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

KUNLUN (TAISHAN, CHANG BAI, HOUGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA [CCAMLR])/CHANG BAI [SEAFO])/HUANG HE 22 (SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS [GFCM])

Inglés

KUNLUN (TAISHAN, CHANG BAI, HOUGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA [CCAMLR])/CHANG BAI [SEAFO]/HUANG HE 22 (SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS [GFCM])

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ASIAN WARRIOR [według CCAMLR], KUNLUN [według ICCAT, IOTC, SEAFO] HUANG HE 22 [według GFCM] (poprzednie nazwy według CCAMLR: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HOUGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; poprzednie nazwy według ICCAT, IOTC: TAISHAN; poprzednie nazwy według GFCM: SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS)

Inglés

ASIAN WARRIOR [according to CCAMLR], KUNLUN [according to ICCAT, IOTC, SEAFO], HUANG HE 22 [according to GFCM] (previous names according to CCAMLR: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HOUGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; previous name according to ICCAT, IOTC: TAISHAN; previous names according to GFCM: SIMA QIAN BARU 22, DORITA, MAGNUS, THULE, EOLO, RED MOON, BLACK MOON, INA MAKA, GALAXY, CORVUS)

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

Mniejsze ludy, żyjące na terenie regionu, to: Bajem, Baki, Bamun, Bulu, Fa' (Balong), Gbete (Kepere), Gunu, Lafa, Maka, Njauti, Nyokon i Pori.

Inglés

Tribes present in smaller numbers in the province include the Bajem, Baki, Bamun, Bulu, Fa' (Balong), Gbete (Kepere), Gunu, Lafa, Maka, Njauti, Nyokon, and Pori.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo