Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
valsts dotāciju atmaksa
repayment of government grants
Última actualización: 2014-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad tiks pabeigta līdzekļu atmaksa?
by what date will the recovery of the aid be completed?
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- atmaksa ir spēkā par ne vairāk kā… (daudzums, par ko izdota licence)
- atmaksa ir speka par ne vairak ka... (daudzums, par ko izdota licence)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w języku łotewskim atmaksa ir spēkā par ne vairāk kā … (daudzums, par ko izdota licence)
in latvian atmaksa ir spēkā par ne vairāk kā … (daudzums, par ko izdota licence)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Šajos gadījumos šāda aizdevuma pamatsummas un procentu atmaksa var būt darbības programmas daļa un tādējādi dot tiesības saņemt kopienas finansiālo palīdzību saskaņā ar 103.d pantu.
in this case, the repayment of the capital and interest on those loans may form part of the operational programme and so may be eligible for community financial assistance under article 103d.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krīžu novēršanas un pārvarēšanas pasākumi, tostarp visas pamatsummas vai procentu atmaksa, kas minētā šā punkta trešajā daļā, neaptver vairāk kā vienu trešdaļu no darbības programmas izdevumiem.
crisis prevention and management measures, including any repayment of capital and interest as referred to in the third subparagraph, shall not comprise more than one-third of the expenditure under the operational programme.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
panta nozīmē, minot parādnieku nosaukumu un parāda summu, ja parādniekam parāda atmaksa ir pieprasīta ar tiesas lēmumu, kuram ir res judicata spēks, un ja viena gada laikā pēc tā pasludināšanas nav izdarīts neviens vai neviens nozīmīgs maksājums.
(11) in order to strengthen the protection of the financial interests of the communities, the commission should establish a list of amounts receivable within the meaning of article 73 of the financial regulation, stating the names of the debtors and the amount of the debt where the debtor has been ordered to pay by a court decision that has the force of res judicata and where no or no significant payment has been made for one year after its pronouncement.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: