Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przypuszczając, że pod boskim kierownictwem tak wielkie dzieło mogłoby być przeprowadzone w stosunkowo krótkim czasie, to jednak wyniku nie możemy spodziewać się wcześniej jak za trzy lata.
but admitting that even so great a work could be accomplished under the lord's blessing and direction in a very short time, we could still not expect the results in less than about three years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nigdy w pełni nie przyszedł do siebie po tej depresji, jaka zakorzeniła się w nim na skutek tych szokujących dni; przynajmniej nie wcześniej, jak długo po zmartwychwstaniu mistrza.
he never fully recovered from the depression which settled down on him as a result of this day’s shock; at least not until long after the master’s resurrection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubolewa nad tym, że sprawozdanie parlamentu na temat polityki socjalnej za rok 2013, podobnie jak za lata poprzednie, zawierało bardzo mało informacji dotyczących akredytowanych asystentów parlamentarnych, chociaż stanowią oni 29,4 % personelu parlamentu; apeluje o naprawę tej sytuacji, ponieważ dokument ten ma kluczowe znaczenie dla poprawy zarządzania zasobami ludzkimi w parlamencie;
regrets that the 2013 parliament social report — like its predecessors — contains scarcely any information regarding apas, although they make up 29,4 % of parliament's staff; calls for the matter to be rectified, given the fundamental importance of this document in improving its staff management;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.