Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w pracy dokonano przeglądu
the authors present a review of current
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tej podstawie, dokonano przeglądu wyliczenia.
the calculation was accordingly revised on this basis.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
poświęcisz dużo czasu na wypełnienie dokumentacji powypadkowej.
• about the accident.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlaczego dokonano przeglądu danych dotyczących preparatu uman big?
why was uman big reviewed?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
w 2012 r., pięć lat po przystąpieniu, dokonano przeglądu osiągnięć.
the commission decision establishing the cvm requires all benchmarks to be 'satisfactorily' fulfilled.11 in 2012, five years after accession, a stock-taking exercise was carried out.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ciągu roku 2008 dokonano przeglądu wytycznych dotyczących procedury odwoławczej.
in the course of 2008, the guidelines on the redress procedure were revised.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w pracy dokonano przeglądu wpływu czynników środowiskowych na skórę ludzką.
in this article, a review of environmental factors and their effect on human skin has been presented.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokonano przeglądu piśmiennictwa dotyczącego nowych leków biologicznych w leczeniu łuszczycy.
a review of literature on the new biological drugs is included.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w grudniu 2011 r. dokonano przeglądu procesu planowania i nadawania priorytetów cpc.
in december 2011, the cpc planning and prioritisation process was reviewed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest niezwykle ważne, aby szybko dokonano przeglądu tzw. dyrektyw odwoławczych.
it is most important that the present review of the so called "remedies" directives is pursued swiftly.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dokonano przeglądu struktury zarządzania w kwestiach ochrony przyrody i różnorodności biologicznej w ue.
the governance structure for nature and biodiversity issues within the eu has been reviewed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na posiedzeniu technicznej grupy roboczej dokonano przeglądu programu szczepień przedstawionego przez włochy.
within a technical working group meeting the vaccination programme presented by italy was reviewed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
jak powyżej w odniesieniu do marż zaniżania cen, dokonano przeglądu i odpowiedniej korekty marż szkody.
as above in relation to price undercutting margins, the injury margins were likewise reviewed and amended.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dokonano przeglądu wszystkich przepisów dotyczących obliczania kapitału własnego oraz różnych innych aspektów technicznych,
all provisions on calculation of equity and various other technical aspects have been reviewed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dokonano przeglądu wyników dialogu ue–chiny i konsultacji ue–rosja dotyczących praw człowieka.
the achievements of the eu–china human rights dialogue and eu–russia human rights consultations were reviewed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyniki kliniczne porównywano z wynikami zewnętrznej grupy kontrolnej uzyskanymi na podstawie retrospektywnego przeglądu dokumentacji medycznej.
clinical outcomes were compared with those in an external control group derived from a retrospective review of medical records.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
by wymienić choćby kilka: uruchomiono unijną platformę organizacji społeczeństwa obywatelskiego i dokonano przeglądu praw ofiar.
to name a few, the eu platform of civil society organisations was launched and an overview of the rights of the victims has been developed.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokonano przeglądu przepisów dotyczących korzystania ze znacznych pakietów akcji, tj. co najmniej 10 % praw głosu.
rules on exercising qualifying holdings, i.e. 10 % or more of voting rights, have been reviewed.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeśli chodzi o zaniżanie ceny, w świetle wyżej wymienionych zmian dotyczących składu przemysłu wspólnoty, dokonano przeglądu obliczeń.
concerning price undercutting, in view of the above mentioned changes regarding the constitution of the community industry, the calculations have been revised.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
biorąc pod uwagę podcięcie cenowe, ze względu na wyżej wymienione zmiany dotyczące składu przemysłu wspólnotowego, dokonano przeglądu obliczeń.
concerning price undercutting, in view of the above mentioned changes regarding the constitution of the community industry, the calculations have been revised.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: