Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my pokazujemy kompletną cenę.
we show the final price directly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dali sobie kompletną swobodę.
and they totally took advantage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kompletną liczbę widać pod światło .
you can see the complete number when holding the banknote against the light . back to top
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kompletną dokumentację określoną w ust. 3.
the complete dossier referred to in paragraph 3 hereof.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zobacz kompletną listę opcji konfiguracji.
see the complete list of configure options for an exhaustive rundown.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) kompletną dokumentację określoną w ust. 3.
(b) the complete dossier referred to in paragraph 3 hereof.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedna część potrzebuje drugą, aby być kompletną.
one part requires another part to complete it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naszą kompletną ofertę można znaleźć w katalogu.
you will find our complete assortment in the accessible catalogue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kompletną listę otrzymasz od zespołu obsługi klienta!
to get the complete list please apply our support team!
Última actualización: 2010-05-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
należy złożyć kompletną dokumentację sekcji ii i monografię.
a complete section ii and a monograph must be submitted.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kompletną listę znajdą państwo na naszej stronie intranetowej.
the full list is available for consultation on our intranet page.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cena obejmuje kompletną usługę: wykonanie i montaż produktów.
the prices include a comprehensive service: construction and assembly of products.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kompletną listę można znaleźć w dokumentacji do edycji stabilnej.
for a complete list of currently supported ones, see the documentation for the stable release.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w związku z tym dokumentacja nie może być nadal uznawana za kompletną.
accordingly, the dossier can no longer be considered to be complete.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
pozwala to na kompletną integrację ze wszsytkimi systemami i serwisami budynkowymi.
this enables total integration with all systems and building services.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do końca 1915 rosyjska flota przejęła prawie kompletną kontrolę nad morzem.
by the end of 1915, the russian fleet had nearly complete control of the sea.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocena i weryfikacja: wnioskodawca przedstawia kompletną i podpisaną deklarację zgodności.
assessment and verification: the applicant shall provide completed and signed declaration of compliance.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
darmowa, innowacyjna usługa proxy zapewnia kompletną ochronę prywatności w sieci internet
ixquick launches new, easier-to-remember name for its website
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
hans-georg gadamer rozszerzył pomysły heideggera i zaproponował kompletną ontologię hermeneutyczną.
hans-georg gadamer expanded on these ideas of heidegger and proposed a complete hermeneutic ontology.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wnioskodawca powinien dostarczyć kompletną instrukcję montażu, konserwacji oraz instrukcję obsługi pompy ciepła.
the applicant shall provide a comprehensive manual for installation, maintenance and a manual for operating the heat pump.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad: