Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
procedura obciążeniowych/prędkościowych badań trwałościowych
procedure for load/speed endurance tests
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w poszczególnych warunkach obciążeniowych określonych powyżej:
for each of the above loading conditions:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
obchodzenie się z pojazdem w poszczególnych warunkach obciążeniowych
treatment of vehicle in each loading condition
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
załącznik vii procedura obciążeniowych/prędkościowych badań trwałościowych
annex vii procedure for load/speed endurance tests
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dokumentacja quasi-statycznych badaŃ obciĄŻeniowych segmentÓw nadwozia
documentation of body section quasi-static loading tests
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na początku należy dokonać pojedynczego pomiaru w poszczególnych warunkach obciążeniowych.
to begin with, a single measurement shall be made in each loading condition.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wiązało się to z organizacją testów użytkowników oraz testów obciążeniowych bazy danych.
this included the organisation of user tests and load tests of the database.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
program badaŃ obciĄŻeniowych/prĘdkoŚciowych dla opon posiadajĄcych symbol indeksu prĘdkoŚci q i wyŻszy
load/speed test programme for tyre with speed category symbol q and above
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po przeprowadzeniu badań muszą zostać zapisane wszelkie pogorszenia mocowań i obciążeniowych konstrukcji nośnych, które nastąpiło podczas badań.
any deterioration in the anchorages and load supporting structures during the tests must be recorded after the tests.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zmiana nachylenia świateł mijania oceniona w poszczególnych warunkach obciążeniowych w stosunku do zmierzonego nachylenia początkowego zgodnie z ppkt 5.2.
the variation of the inclination of the dipped beam shall be assessed for each of the different loading conditions in relation to the measured initial inclination determined in accordance with item 5.2.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wyniki uzyskane dla świateł po każdej ze stron we wszystkich warunkach obciążeniowych wymienionych w dodatku 1 muszą zawierać się w granicach określonych w ppkt 5.5.
the results obtained from both left and right headlamps under all the load conditions specified in appendix 1, shall be within the limits set out in item 5.5.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zmianę stopnia odchylenia wiązki świateł mijania określa się dla każdego typu warunków obciążeniowych w odniesieniu do rzeczywistego odchylenia początkowego określonego zgodnie z pkt 5.2 powyżej.
the variation of the inclination of the dipped-beam shall be assessed for each of the different loading conditions in relation to the measured initial inclination determined in accordance with paragraph 5.2 above.
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
poziomy strat obciążeniowych i strat stanu jałowego podane w tabelach i.1 i i.2 nie mają zastosowania do olejowych transformatorów nasłupowych o mocy od 25 kva do 315 kva.
the levels of load and no load losses indicated in tables i.1 and i.2 are not applicable to liquid immersed pole-mounted transformers with power ratings between 25 kva and 315 kva.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„obręcz badawcza” oznacza obręcz, na którą zakłada się oponę do celów obciążeniowych/prędkościowych badań trwałościowych;
‘test rim’ means the rim on which a tyre must be fitted for load/speed endurance testing;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po otrzymaniu przez pacjenta leku sonovue wraz z lekiem, zastosowaniem sprzętu lub z poleceniem wykonywania ćwiczeń pobudzających pracę serca w celu zbadania serca w warunkach obciążeniowych należy uważnie monitorować czynność i rytm serca oraz ciśnienie tętnicze.
if you are given sonovue together with a medicine, exercise or a device that stimulates the heart in order to visualise your heart under stress work, your heart activity, your blood pressure and rhythm will be monitored.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku kart obciążeniowych rachunek posiadacza karty jest – w ustalonym wcześniej konkretnym terminie, zwykle raz w miesiącu – obciążany całkowitą kwotą transakcji, bez odsetek.
with deferred debit cards, the total amount of transactions is debited from the cardholder account at a pre-agreed specific date, usually once a month, without interest to be paid.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stwierdzono, że możliwe jest istotne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej w cyklu życia oraz zużycia energii w fazie użytkowania, w szczególności jeśli silniki w zastosowaniach bezstopniowych i zmienno-obciążeniowych wyposażone będą w sterowniki.
it has been concluded that the life-cycle energy consumption and the use-phase electricity consumption can be improved significantly, in particular if motors in variable speed and load applications are equipped with drives.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
„zadłużenie z tytułu kart kredytowych” obejmuje kredyty udzielone za pośrednictwem kart obciążeniowych z odroczoną płatnością albo za pośrednictwem kart kredytowych [rozporządzenie ebc w sprawie pozycji bilansowych];
‘credit card debt’ includes credit granted either via delayed debit cards or via credit cards [ecb bsi regulation];
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wymagania zostały spełnione, jeżeli we wszystkich warunkach obciążeniowych zmiana między mierzonym nachyleniem początkowym określonym zgodnie z ppkt 5.2 oraz pochyleniem mierzonym w każdych warunkach obciążeniowych jest mniejsza od obliczonych wartości w ppkt 5.5.1 (bez marginesu bezpieczeństwa).
requirements have been met, if, under all loading conditions, the variation between the measured initial inclination determined in accordance with item 5.2 and the inclination measured under each loading condition is less than the values calculated in item 5.5.1 (without safety margin).
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: