Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
po 4 godzinach leczenia produktem nexobrid opatrunek okluzyjny musi być zdjęty z zastosowaniem technik aseptycznych.
after 4 hours of nexobrid treatment, the occlusive dressing must be removed using aseptic techniques.
Żel nexobrid musi wypełniać cały opatrunek okluzyjny i należy zadbać o to, aby nie pozostało pod nim powietrze.
the nexobrid gel must fill the entire occlusive dressing, and special care should be taken not to leave air under this occlusive dressing.
nakłada się okluzyjny opatrunek lub komorę zawierający 0,5 ml substancji badanej, o maksymalnym niedrażniącym stężeniu na tył boku traktowanych zwierząt.
an occlusive patch or chamber containing 0,5 ml of the test substance is applied, at the maximum non-irritant concentration, to the posterior of the flank of treated animals.
delikatnie przycisnąć opatrunek okluzyjny w obszarze kontaktu z klejącą barierą, aby zapewnić przyleganie folii okluzyjnej do jałowej bariery klejącej i uzyskać całkowite pokrycie produktem nexobrid obszaru leczonego.
gentle pressing of the occlusive dressing at the area of contact with the adhesive barrier will ensure adherence between the occlusive film and the sterile adhesive barrier and achieve complete containment of nexobrid on the treatment area.
w badaniach z udziałem zdrowych dorosłych, 10 mg/g retapamulina w maści była stosowana codziennie na skórę nieuszkodzoną i skórę uszkodzoną pod opatrunek okluzyjny przez okres do 7 dni.
in a study conducted in healthy adult subjects, 10 mg/g retapamulin ointment was applied daily to intact and to abraded skin under occlusion for up to 7 days.
metody badań w zakresie działania uczulającego na skórę opisano w wytycznych oecd nr 406 (test maksymalizacji na świnkach morskich – gpmt, test okluzyjny buehlera) oraz nr 429 (test lokalnych węzłów chłonnych – llna).
test methods for skin sensitisation are described in the oecd guideline 406 (the guinea pig maximisation test and the buehler guinea pig test) and guideline 429 (local lymph node assay).