Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podgrzanie zawiesiny ułatwi tę procedurę.
heating the suspension will assist this procedure.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3. czas potrzebny na podgrzanie wody basenowej
3. time required to heat up the pool
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy możliwe jest ochłodzenie/podgrzanie produktu?
is it possible to cool/heat the product?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podgrzanie wsadu do pieca za pomocą gazu wylotowego
preheating of the furnace charge with the exhaust gas
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przygotowanie do eksploatacji (np. podgrzanie w mikrofalówce);
preparation for use (e.g. microwaving);
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zmieszać, rozpuścić przez podgrzanie i rozlać do probówek po 6 ml.
mix, dissolve by heating and distribute into 6 ml volumes in tubes.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
podgrzanie wsadu do pieca za pomocą gorących gazów technologicznych pochodzących z etapów topienia
preheat the furnace charge using the hot process gases from the melting stages
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie należy również poddawać ich procesom chemicznym, enzymatycznym ani fizycznym innym niż podgrzanie.
they may not have undergone any chemical, enzymatic or physical processes other than heating.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
albo [dodatkowe podgrzanie w temperaturze co najmniej 72 °c w połączeniu z osuszaniem;]]
or [additional heating equal to or greater than 72 °c, combined with desiccation;]]
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po zebraniu pasożytów płyny dodatnie należy poddać dekontaminacji przez podgrzanie do co najmniej 60 °c.
after parasite collection, positive fluids must be decontaminated by heating to at least 60 °c.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
można się natknąć na problemy z niesproszkowanymi ciałami stałymi, lecz czasem można je rozwiązać przez podgrzanie płaszcza chłodzącego.
problems may be encountered with non-powder solids but these can sometimes be solved by heating the cooling jacket.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
procedurze suszenia obejmującej podgrzanie, powodującej skutek równoważny skutkowi uzyskanemu w wyniku obróbki termicznej przewidzianej w lit. a);
a drying procedure including heating having an effect equivalent to the heat treatment provided for in (a);
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
można się natknąć na problemy z niesproszkowanymi ciałami stałymi, lecz czasem można je rozwiązać przez podgrzanie płaszcza chłodzącego.
problems may be encountered with non-powder solids but these can sometimes be solved by heating the cooling jacket.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w przypadku niektórych substancji można to uzyskać przez podgrzanie do 30 °c w celu rozpuszczenia badanej substancji lub zmielenie w celu rozdrobnienia lub sproszkowania materiału.
for some solids this may be achieved by warming up to 30 °c to melt the test substance, or by grinding to produce a granular material or powder.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) procedurze suszenia obejmującej podgrzanie, powodującej skutek równoważny skutkowi uzyskanemu w wyniku obróbki termicznej przewidzianej w lit. a); lub
(b) a drying procedure including heating having an effect equivalent to the heat treatment provided for in (a); or
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie należy również poddawać ich procesom chemicznym, enzymatycznym ani fizycznym innym niż podgrzanie nie należy dodawać do nich żadnego produktu, który mógłby zwiększyć ich naturalną moc aromatyzującą lub ich fenolowe składniki ekstraktywne.
they may not have undergone any chemical, enzymatic or physical processes other than heating. no product may be added for the purpose of increasing their natural flavour or the amount of their extractible phenolic compounds.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w celu zapewnienia maksymalnego kontaktu cząstek stałych ze skórą może być konieczne albo ich podgrzanie do 30 oc, aby je stopić lub zmiękczyć, albo zmielenie, aby otrzymać granulat lub proszek.
in order to achieve maximum contact with the skin, solids may need to be warmed to 30 oc to melt or soften the test substance, or ground to produce a granular material or powder.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wulkan energii na scenie oraz podobna reakcja ze strony publiczności spowodowało podgrzanie temperatury w hangarze do takiego stopnia, iż musiałem jednak część koncertu tylko usłyszeć, co nie zmienia faktu, że ten występ uważam za jeden z udanych na festiwalu.
eruption of energy on stage and under it made temperature rise to the level where i had to leave and hear the rest of the concert from outside. it doesn't change the fact that i consider this show as one of the most successful of the festival.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wartość f0 równa 3,00 oznacza, że najchłodniejsze miejsce produktu zostało ogrzane w stopniu wystarczającym do osiągnięcia takiej samej skuteczności zabijania, jak natychmiastowe podgrzanie do temperatury 121 °c (250 °f) na okres trzech minut, a następnie natychmiastowe schłodzenie.
an f0 value of 3,00 means that the coldest point in the product has been heated sufficiently to achieve the same killing effect as 121 °c (250 °f) in three minutes with instantaneous heating and chilling.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad: