Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
9.2 posamezno breme in odvračanje
individual weight and deterrence
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
najvišje količine na posamezno državo članico so določene v prilogi i.
the maximum quantities involved per member state are set out in annex i.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Število katalizatorjev in elementov (informacije vpišite spodaj za vsako posamezno enoto): …
number of catalytic converters and elements (provide the information below for each separate unit): …
Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Število katalizatorjev in katalitičnih elementov (informacije vpišite spodaj za vsako posamezno enoto): …
number of catalytic converters and elements (provide the information below for each separate unit): …
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vsaka država članica izvaja poročanje o ulovu, ki zagotavlja učinkovito spremljanje uporabe kvote za posamezno plovilo za ulov.
each member state shall implement a catch reporting regime that ensures effective monitoring of the utilisation of each catching vessel's quota.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) skupno število dni, ko je posamezno plovilo za ulov ribarilo v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju.
(c) the total number of days each catching vessel fished in the eastern atlantic and mediterranean.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poleg tega v tej fazi svoje analize komisija meni, da tudi predpristopne odločitve o dodelitvi posamezne pomoči v okviru programa predstavljajo posamezno pomoč, ki je veljavna po pristopu.
poleg tega v tej fazi svoje analize komisija meni, da tudi predpristopne odločitve o dodelitvi posamezne pomoči v okviru programa predstavljajo posamezno pomoč, ki je veljavna po pristopu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poleg tega komisija preučuje, ali je možno, da država članica posamezen primer priglasi kot posamezno pomoč v okviru programa, programa kot takega pa izrecno ne priglasi.
poleg tega komisija preučuje, ali je možno, da država članica posamezen primer priglasi kot posamezno pomoč v okviru programa, programa kot takega pa izrecno ne priglasi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v odločbi komisija ugotavlja, da ravnanja, opisana zgoraj, predstavljajo dve različni kršitvi (posamezno in stalno) člena 81 pogodbe.
in the decision, the commission finds that the practices described above constitute two separate (single and continuous) infringements of article 81 of the treaty.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skladnost z dodatnimi jamstvi, kot se za posamezno državo članico ali njen del zahteva v stolpcih 4, 6 in 8 tabele v delu 1 priloge i ter kot je opisano v delu 3 priloge i, se za zadevno blago potrdi z izpolnitvijo ustreznega oddelka v veterinarskem spričevalu.
compliance with the additional guarantees, as required for a certain member state or part thereof in columns 4, 6 and 8 of the table in part 1 of annex i and as described in part 3 of annex i, shall be certified by completing the appropriate section in the veterinary certificate for the commodity concerned.
Última actualización: 2017-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) dovoljene vrste ribolova, ki jih opravlja posamezno plovilo, skupaj s ciljnim(-i) staležem(-i), ribolovnim območjem, kakor je opredeljeno v prilogi vii, in tehnične značilnosti velikosti mrežnega očesa uporabljene ribolovne opreme;
(c) the authorised fishery(ies) carried out by each vessel defined in terms of target stock(s), the fishing area set out in annex vii and the technical mesh size characteristics of the fishing gear deployed;
Última actualización: 2017-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: