Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.
if you are taking a medicine for diabetes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
może być konieczne dostosowanie dawkowania leków przeciwcukrzycowych.
dosage adjustment of the antidiabetic drug may be required.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hydrochlorotiazyd może natomiast osłabiać działanie leków przeciwcukrzycowych.
hydrochlorothiazide may attenuate the effect of antidiabetic medicines.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
raz dziennie jako dodatek do leków przeciwcukrzycowych przyjmowanych doustnie.
once a day as an add-on to oral anti-diabetes medicines.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beta- blokery mogą nasilać działanie hipoglikemizujące leków przeciwcukrzycowych.
beta-blockers may increase the hypoglycaemic effect of antidiabetic agents.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obie należą do grupy leków określanych mianem doustnych leków przeciwcukrzycowych.
both belong to a group of medicines called oral anti-diabetics.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dawkowanie insuliny i/ lub doustnych leków przeciwcukrzycowych może wymagać dostosowania.
ect there is little clinical experience of the concurrent administration of paroxetine with ect.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
należy poinformować lekarza zwłaszcza o przyjmowaniu insuliny lub innych leków przeciwcukrzycowych.
especially tell the doctor if you take insulin or other anti-diabetes medicines.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leki blokujące receptory beta-adrenergiczne mogą nasilać działanie hipoglikemizujące leków przeciwcukrzycowych.
beta-blockers may increase the hypoglycaemic effect of antidiabetic agents.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
• stosowania amiodaronu na zaburzenia rytmu serca. • przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.
• if you are taking amiodarone for heart rhythm problems. • if you are taking a medicine for diabetes.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
u pacjentów chorych na cukrzycę może być konieczne dostosowanie dawkowania insuliny oraz doustnych leków przeciwcukrzycowych.
in diabetic patients dosage adjustments of insulin or oral hypoglycaemic agents may be required.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
może być wymagane dostosowanie dawki produktów leczniczych przeciwcukrzycowych (patrz punkt 4.4);
dosage adjustment of the antidiabetic medicinal product may be required (see section 4.4);
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podobnie jak w przypadku innych doustnych leków przeciwcukrzycowych nie zaleca się stosowania preparatu trazec w czasie ciąży.
trazec, like other oral antidiabetic agents, is not recommended for use in pregnancy.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
badanie kliniczne zostało przeprowadzone u pacjentów wcześniej nieleczonych insuliną, niewystarczająco kontrolowanych za pomocą doustnych leków przeciwcukrzycowych.
a clinical study was conducted in insulin-naive patients insufficiently controlled on oral antidiabetic agents.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metformina metformina jest biguanidem o właściwościach przeciwcukrzycowych, który zmniejsza stężenia glukozy w osoczu, na czczo i po posiłku.
metformin metformin is a biguanide with antihyperglycaemic effects, lowering both basal and postprandial plasma glucose.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
leki przeciwcukrzycowe: należy poinformować lekarza o występującej u pacjenta lub dziecka cukrzycy, lub o przyjmowaniu leków przeciwcukrzycowych.
anti-diabetic medicines: tell your doctor if you or the child have diabetes or are taking medicines to treat diabetes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liprolog można stosować z insuliną o przedłużonym działaniu lub z sulfonylomocznikami (grupa leków przeciwcukrzycowych przyjmowanych doustnie).
liprolog can be used with a longer-acting insulin or with sulphonylureas (a group of antidiabetic medicines that are taken by mouth).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nawet w przypadku przyjmowania leków przeciwcukrzycowych, ważne jest stosowanie diety i (lub) ćwiczeń fizycznych zaleconych przez lekarza.
even though you are taking medicines for your diabetes, it is important to keep following the diet and/or exercise programme your doctor has recommended for you.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schemat raz na dobę + jeden lub dwa z następujących doustnych środków przeciwcukrzycowych: su, metformina lub inhibitor dpp-4.
once-daily regimen + one or two of the following oral antidiabetes agents: su, metformin or dpp-4 inhibitor
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leki przeciwcukrzycowe (doustne i insulina): może być wymagane dostosowanie dawki leków przeciwcukrzycowych (patrz punkt 4.4);
antidiabetic medicinal products (oral agents and insulins): dosage adjustment of the antidiabetic medicinal product may be required (see section 4.4);
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: