Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on wiedział i przepowiedział to uczniom, że dnia trzeciego zmartwychwstanie.
he knew and had foretold to his disciples that he would be raised from the dead on the third day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- przepowiedział. doniesiono, że negocjacje prezydentów rosji i ukrainy
- he predicted. it was reported that the negotiations the presidents of russia and ukraine
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tak jak przepowiedział amitabha : nie miałem już więcej jakichkolwiek wątpliwości.
ever since then i have chanted buddha's name as i was taught. just as amitabha foretold, i have no more doubt whatsoever.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inaczej mówiąc, bóg przepowiedział, że zło nie miało tryumfować na zawsze.
in other words, he foretold that evil should not always triumph.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bóg przewidział wszystkie te rzeczy i przepowiedział je, lecz one nie miały stać na przeszkodzie boskiemu programowi.
god foreknew all these things and foretold them, and they will not interfere with the divine program.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przez tego ducha - jak pan przepowiedział - zrozumiewamy rzeczy przyszłe i te, co się już stały.
truly, as our lord said, the holy spirit shows us things to come, and explains to us things that are past.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy czytam biblię, to widzę, że bóg przepowiedział tę wojnę i wskazał na to, co dzieje się obecnie.
let the nations be wakened, and come up to the valley of jehoshaphat"—to the battle of the great day of god almighty.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nadszedł czas na dokonanie rzeczy, które bóg już dawno przepowiedział, a mianowicie, że amalekici mieli być zupełnie wytraceni.
in the interim israel had grown strong as a nation; and the time had come for the carrying out of a divine declaration made long before; namely, that the amalekites should be utterly destroyed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale o ile bóg dozwalał człowiekowi udowodnić swą własną słabość, to przygotowywał także błogosławieństwa dla całego świata, jak przepowiedział w swym słowie.
but while god has been permitting man to prove his own weakness, he has also been preparing for the blessing of the whole world, as he has foretold in his word.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mają jedno dziecko.według legendy, budda podczas swojej wizyty na wzgórzu przepowiedział, że u jego stóp zostanie założone wielkie miasto.
they have two children.legend has it that the buddha, on his visit, had prophesied that a great city would be founded at its foot.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nasz pan przepowiedział, że niektórzy z jego uczniów będą stawieni przed królami i książętami, lecz nie będą przerażeni, gdyż pan będzie z nimi i udzieli im pomocy.
our lord foretold that some of his disciples would stand before kings and princes, but that they should not be dismayed, for he would stand by them to give them aid.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zauważmy, że w przypadku cesarstwa rzymskiego, na którego czele stał cesarz, bóg już wieki wcześniej przepowiedział proroczo przez daniela, że stanie się ono światowym imperium.
in the case of the roman empire, of which caesar was head, we note that god had prophetically foretold, centuries before, through the prophecy of daniel, its rise to universal dominion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy żydowski naród, naturalny izrael, nie nadawał się do przyjęcia, ale został odrzucony, wtedy pan rozpoczął wybór duchowego izraela ze wszystkich narodów, jak on przewidział i przepowiedział.
when the jewish nation, natural israel, were cast off, rejected, the lord began the selection of spiritual israel out of all the nations as he had foreseen and foretold.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adomnán z iony podaje, jakoby kolumba przepowiedział, że eochaid, wtedy jeszcze dziecko, zastąpi ojca na tronie, raczej niż jego starsi bracia artúr, eochaid find lub domangart.
adomnán's "life of saint columba" has columba foresee that eochaid, then a child, will succeed his father in preference to his adult brothers artúr, eochaid find and domangart.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
grupa s&d potępia wypowiedzi ministra spraw zagranicznych Łotwy, edgarsa rinkēvičsa, w których porównał współczesną rosję do rzeszy niemieckiej i przepowiedział, że spotka ją taki sam koniec, jak...
during the first day of its mission in the democratic republic of congo, the s&d group delegation, made up of meps marie arena, elena valenciano, linda mcavan and cécile kyenge, and s&d group...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abraham rozumiał, że ziemia była pełna grzechu, gwałtu i dysharmonii z bogiem. wiedział, że jeden z jego przodków enoch, mąż boży, przepowiedział, że przyjdzie mesjasz, przedstawiciel jahwe i ustanowi rząd, królestwo, miasto sprawiedliwości.
abraham realized that the earth was full of sin and violence and out of harmony with god. he knew that enoch, his ancestor, a man of god, had already prophetically declared that messiah would come, the representative of jehovah, and establish a government, a kingdom, a city of righteousness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: