De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sprzedaz
sale and purchase agreement
Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sprzedaz opodatkowana
sales taxed
Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sprzedaz opodat kowana
additional service
Última actualización: 2024-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sprzedaz oraz iloŚĆposiadanych rowerÓw
mileage by bicycle in the european union:70 billion km/year
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
produkcja i sprzedaz homologowanego typu pojazdu
manufacture and sales of approved vehicle type
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kontrakt kupli-sprzedaz, to budowa.
the purchase and sale contract, its structure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. tak! my mamy pozwolenie na sprzedaz tej ksiazki.
4. yes, we may sell this book.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pozostala sprzedaz detaliczna prowadzona poza siecia sklepowa straganami i targowiskami
other retail sale outside of the shop network of stalls and markets
Última actualización: 2017-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zywnosci i leków) oraz emea zwrócily sie do firmy pfizer o dobrowolne wycofanie z obrotu preparatu bextra (waldekoksyb), w wyniku czego firma pfizer zgodzila sie wstrzymac na calym swiecie sprzedaz oraz marketing preparatu bextra do czasu dalszych dyskusji dotyczacych niekorzystnego bilansu ryzyka i korzysci ze wzgledu na dane dotyczace ciezkich reakcji skórnych.
in april 2005, the fda (food and drug administration) and the emea requested that pfizer voluntarily withdraw bextra (valdecoxib) from the market and pfizer agreed to suspend sale and marketing of bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.