Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
w piśmie tym syndyk masy upadłościowej obiecał, że jahnke będzie mogło korzystać z aktywów aż do momentu ich sprzedaży.
in this letter the receiver envisaged that jahnke could utilise the assets until such time as a sale took place.
w maju 2007 r. syndyk masy upadłościowej ogłosił listę uznanych zobowiązań tb w stanie upadłości o łącznej wartości 63 miliony pln.
in may 2007 the receiver published the list of the acknowledged debts of the bankrupt tb with a total value of pln 63 million.
syndyk masy upadłościowej nie mógł w listopadzie 1999 r. zawrzeć długoterminowego zobowiązania odnośnie do przejęcia aktywów, jako że nie miał na to zgody zgromadzenia wierzycieli.
the receiver was manifestly unable in november 1999 to enter into a long-term commitment for a takeover of the assets as he did not have the agreement of the creditors’ meeting.
w trakcie postępowania likwidacyjnego wszyscy wierzyciele otrzymali równy procent swoich roszczeń z masy upadłościowej.
in the course of their liquidation, all their creditors received an equal percentage of their claims from the proceeds.
aktywa klientów afi depozytariusza nie wchodzą w skład masy upadłościowej osoby trzeciej w przypadku niewypłacalności;
the assets of the depositary's aif clients do not form part of the third party's estate in case of insolvency;
komisja jest zdania, że z pisma z dnia 30 listopada 1999 r. nie wynika jednoznacznie, że syndyk masy upadłościowej zobowiązał się w odniesieniu do przejęcia aktywów przez jahnke.
the commission considers that it does not follow clearly from the letter of 30 november 1999 that the receiver was committing himself to a final takeover of the assets by jahnke.
po utracie mocy przez ustawę w dniu 31 grudnia 2010 r. syndyk masy upadłościowej, zobowiązany instrukcjami komitetu wierzycieli, postanowił kontynuować działalność nchz zgodnie z przepisami słowackiej ustawy o prawie upadłościowym.
after the act expired on 31 december 2010, the bankruptcy administrator, who was bound by the instructions of the creditors' committee, decided to continue the operations of nchz in line with the provisions of the slovak bankruptcy act.
po odjęciu kosztów masy upadłościowej pozostały majątek miałby wartość zaledwie [0–1] * mln eur.
after deduction of the insolvency costs, the final amount of free assets would have been only eur [0-1] * million.