Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komisja czuwa nad uaktualnianiem listy.
the commission ensures the updating of this list.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tworzenie i uaktualnianiem systemu rejestru gruntów,
establishment and updating of land registers,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wdrożenia poziomu 2, 3 lub 1 etcs z radiowym uaktualnianiem wymagającym radiowej wymiany danych.
implementation of etcs level 2, level 3 or level 1 with radio in-fill need data radio communication.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wydatki poniesione w związku z uaktualnianiem map zawartych w ewidencji gruntów nie są współfinansowane przez wspólnotę.
expenditure on the updating of land registry maps shall not be co-financed by the community.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wsparcie dla prac nad uaktualnianiem dorocznych strategii politycznych i badań w sprawie przedsiębiorczości kobiet we wszystkich regionach europejskich.
support the production of annual policy and research updates on women’s enterprise across european regions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisja czuwa nad uaktualnianiem listy. [this note has only to be included in the case of a consolidated list]
the commission ensures the updating of this list. [this note has only to be included in the case of a consolidated list]
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
działania w zakresie tworzenia map doskonałości zostaną poszerzone zgodnie z dwiema wytycznymi: zwiększeniem liczby uwzględnionych tematów i regularnym uaktualnianiem wyników.
the activities on mapping excellence will be expanded according to two guidelines, increasing the number of themes covered and regularly updating the results.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jestem zadowolony, że komisja przemysłu, badań naukowych i energii opowiedziała się zdecydowanie za utrzymaniem skali a do g i za uaktualnianiem jej kryteriów w miarę rozwoju technologii.
i am pleased that the committee on industry, research and energy this week adopted a firm position in favour of keeping the a to g scale and updating its criteria as technology develops.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ponieważ ośrodki te zajmują się jednocześnie zakładaniem elektronicznej dokumentacji dla każdej deklaracji, uaktualnianiem deklaracji dotyczących powierzchni gruntów i systemem płatności jednolitych stosowanych w pierwszym roku, rozpatrzenie dokumentacji wszystkich producentów przed wyznaczonym terminem jest niemożliwe.
as these centres must also simultaneously set up the electronic case-files for these declarations and update the area declarations and single payment scheme for the first year, it will not be possible to deal with all the producers' files by the deadline.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w tym względzie kieruje on uaktualnianiem przepisów dotyczących bezpieczeństwa i koordynuje, wraz z właściwymi organami państw członkowskich oraz, gdzie właściwe, wraz z międzynarodowymi organizacjami powiązanymi z radą porozumieniami dotyczącymi bezpieczeństwa, środki bezpieczeństwa.
in this regard he shall direct the updating of the security regulations and coordinate security measures with the competent authorities of the member states and, as appropriate, with international organisations linked to the council by security agreements.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
właściwe organy zapewniają objęcie stałym monitorowaniem wszystkich zadań związanych ze szkoleniami, oceną umiejętności, uaktualnianiem licencji i świadectw zgodnie z systemem norm jakości.
the competent authorities shall ensure that all activities associated with training, the assessment of skills and the updating of licences and certificates are the subject of continuous monitoring under a quality standards system.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zastosowanie poziomu 1 przytorowego ects z uaktualnianiem wymaga odpowiednich pokładowych funkcji uaktualniania, jeśli maksymalna prędkość dojazdu jest ustawiona na zero ze względów bezpieczeństwa (np. ochrona punktów niebezpiecznych),
an etcs level 1 track-side application with infill requires corresponding in-fill functionality onboard if the release speed is set to zero for safety reasons (e.g. protection of danger points),
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: