Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zapasy w ostatnim dniu roku (1040 – 1050 – 1060)
stocks on last day of year (1040 – 1050 – 1060)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
być może w ostatnim dniu może być też torebka cukierków.
perhaps on the last day there will also be a bag of sweets.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
modlitwę poranną w ostatnim dniu przygotowała delegacja meksykańska.
prayer in the last day was prepared by mexican delegation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tytuł zapasy w ostatnim dniu roku (1040 – 1050 – 1060)
title stocks on last day of year (1040 – 1050 – 1060)
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w ostatnim dniu kursu możesz przystąpić do egzaminu końcowego.
the condition necessary to take the final exam is to pass all tests within minimum times.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egzamin testowy w ostatnim dniu szkolenia wraz z omówieniem odpowiedzi
test exam on the last day of the training, along with answers analysis
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w sobotę, w ostatnim dniu targów, stoi w centrum młodych.
on saturday, the final day of the fair, stands at the center of the young.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jest kursem reprezentatywnym obowiązującym w ostatnim dniu składania ofert przetargowych.
shall be the representative rate in force on the closing day for the submission of tenders.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
godziną zakończenia jest godzina 24:00 w ostatnim dniu trwania transmisji.
the final time of the termination of contract is 00:00 on the last day of the transmission.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapasy końcowe oznaczają stan zapasów w ostatnim dniu miesiąca objętego sprawozdaniem.
by closing stocks are meant the stocks on the last day of the reported month.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dlaczego chrześcijanie zastąpić pierwszy dzień tygodnia, w ostatnim dniu uwielbienia?
why did christians substitute the first day of the week for the last day for worship?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozpoczyna się 15 minut później w ostatnim dniu okresu rezerwy minimalnej eurosystemu.
starts 15 minutes later on the last day of the eurosystem reserve maintenance period.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
kończy się 15 minut później w ostatnim dniu okresu utrzymywania rezerwy eurosystemu.
ends 15 minutes later on the last day of the eurosystem reserve maintenance period.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapasy początkowe oznaczają stan zapasów w ostatnim dniu miesiąca poprzedzającego miesiąc objęty sprawozdaniem.
by opening stocks are meant the stocks on the last day of the month preceding the reported one.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
operacje dostrajające mogą być przeprowadzane w ostatnim dniu utrzymywania rezerwy w celu przeciwdziałania nierównowadze płynności,
other operational featuresthe operational features of eurosystem outright transactions can be summarised as follows:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tak. szkoły wydają świadectwa w ostatnim dniu kursu, pod warunkiem regularnego uczestnictwa na kursie.
yes. schools will issue a certificate on the last day of your course, but regular attendance to the course is required.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w ostatnim dniu targów stanowczo zabronione jest zdemontowanie stanowiska przed zakończeniem imprezy bądź opuszczenie go wcześniej.
it is expressly prohibited to dismantle the stand or vacate it before the end of the fair.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rolniczy kurs przeliczeniowy stosowany w ostatnim dniu składania wniosków określonych w art. 3" artykuł 2
agricultural conversion rate applicable on the final date for submission of the proposals referred to in article 3' article 2
przeliczana jest ona na walutę krajową po reprezentatywnym kursie przeliczenia obowiązującym w ostatnim dniu składowania na podstawie umowy.
it shall be converted into national currency at the representative rate applicable on the last day of storage under contract.
prowizję należy zapłacić nie później niż w ostatnim dniu miesiąca następującego po kwartale, w którym stała się ona wymagalna.
the commission shall be paid not later than on the last day of the month following the quarter in which it became due.