De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wypowiedzenie umowy
denunciation of the agreement
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
wypowiedzenie umowy ramowej
termination
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wypowiedzenie umowy o pracę i wzajemne zwolnienie z roszczeń
employment termination agreement and mutual release
Última actualización: 2014-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
umożliwiałyby dostawcy ochrony jednostronne wypowiedzenie umowy o ochronę;
would allow the protection provider to cancel the protection unilaterally;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
czas trwania umowy i wypowiedzenie
duration and denunciation
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
jednakże wypowiedzenie umowy możliwe byłoby jedynie pod warunkiem spełnienia określonych wymogów.
however, termination of the contract would only be possible under specific conditions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wypowiedzenie umowy na podstawie jej artykułu xiv automatycznie pociąga za sobą wypowiedzenie niniejszego protokołu.
denunciation of the agreement pursuant to article xiv thereof shall automatically imply denunciation of this protocol.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
wypowiedzenie umowy staje się skuteczne 60 dni po otrzymaniu przez drugą ze stron powiadomienia o wypowiedzeniu.
the denunciation shall take effect 60 days after receipt by the other party of the notification of denunciation.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
każda z umawiających się stron może wypowiedzieć umowę, notyfikując wypowiedzenie umowy drugiej umawiającej się stronie.
either contracting party may denounce the agreement by notifiying the other contracting party .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: