De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niemcy zgodziły się na skreślenie zakwestionowanego akapitu.
germany agreed on the deletion of the challenged paragraph.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stoi ona na stanowisku, że rewizja zakwestionowanego przepisu w dalszym ciągu pozostaje sprawą niecierpiącą zwłoki.
it considers that a revision of the contested provision continues to be required as a matter of urgency.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w związku z powyższym komisja uważa, że zmiana powinna zostać zatwierdzona bez zakwestionowanego akapitu w jednolitym dokumencie.
in the light of the above, the commission considers that the amendment should be approved without the challenged paragraph in the single document.
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na wniosek danej strony właściwe organy krajowe wydają jej potwierdzenie przy zwrocie lub zatrzymaniu zakwestionowanego dokumentu zgodnie z ust. 1.
where a questionable document is returned in accordance with paragraph 1, the competent national authorities shall on request give a receipt to the party concerned.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
zgodnie z niniejszym artykułem lub art. 17 na wniosek danej strony właściwe organy krajowe wydają jej potwierdzenie przy zwrocie lub zatrzymaniu zakwestionowanego dokumentu.
where a disputed document is returned or held in accordance with this article or article 17, the competent national authorities shall on request give the party concerned a receipt.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nie zgłosiły zakwestionowanego rozszerzenia programu taryfy terni zgodnie z art. 88 ust. 3, ponieważ ich zdaniem taryfa ta nie stanowi pomocy państwa.
it did not notify under article 88(3) the contested extension of the tariff arrangement for terni since, in its view, it did not constitute state aid.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mając na uwadze argumenty stron i ich analizę, stwierdzono, że argumenty i fakty przytoczone przez zainteresowane strony nie prowadzą do zmiany zakwestionowanego obliczenia marginesu szkody.
account taken of the comments made by the parties and the analysis thereof it was concluded that the arguments and facts raised by the interested parties did not show a need to modify the contested injury margin calculation.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po piąte, sąd stwierdził, że izba odwoławcza ohim słusznie uznała, iż przedsiębiorstwo jackson international trading nie wykazało istnienia uzasadnionego powodu używania zakwestionowanego znaku towarowego.
fifth, the court finds that the board of appeal of ohim was right to hold that jackson international trading had not established due cause for the use of the contested trade mark.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umawiające się strony dostarczają komitetowi wspólnemu wszystkich istotnych informacji i udzielają pomocy wymaganej przez komitet wspólny w celu zbadania sprawy oraz, w przypadku gdy jest to właściwe, rezygnują z zakwestionowanego postępowania.
the contracting parties shall provide the joint committee with all relevant information and shall give it the assistance it requires in order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the practice objected to.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeżeli wnioski z raportu z inspekcji to uzasadniają, państwa członkowskie, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 19, mogą zostać upoważnione do odmowy wprowadzenia na swoje terytorium produktów mięsnych z zakwestionowanego zakładu.
if justified by the conclusions of the inspection report, the member states may be authorized, in accordance with the procedure laid down in article 19, to refuse entry to their territory of meat products from the establishment in question.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
odbiorcą zakwestionowanego środka jest frucona košice, a.s., spółka działająca w sektorze produkcji napojów spirytusowych i wyprodukowanych na bazie spirytusu, napojów bezalkoholowych, konserw owocowych i warzywnych oraz octu.
the recipient of the disputed measure is frucona košice, a.s., active in production of spirit and spirit-based beverages, non-alcoholic beverages, canned fruit and vegetable and vinegar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy wyżej opisywane naruszenie utrzymuje się, państwo członkowskie musi podjąć wszelkie działania do ograniczenia lub zakazu wprowadzania zakwestionowanego przyrządu na rynek, aby zapewnić, że będzie wycofany z rynku albo będzie zakazane lub ograniczone jego dalsze użytkowanie, zgodnie z procedurami określonymi w art. 19.
should the infringement described above persist, the member state must take all appropriate measures to restrict or prohibit the placing on the market of the instrument in question or to ensure that it is withdrawn from the market or prohibit or restrict its further use in accordance with the procedures laid down in article 19.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: