Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
problem z certyfikatem
証明書の問題
Última actualización: 2013-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wybierz plik z certyfikatem
証明書ファイルを選択
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ścieżka do pliku z certyfikatem
証明書ファイルへのパス
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proszę zająć się tym certyfikatem.
この証明書の新しい失効日を選択してください:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wykryto problemy z certyfikatem serwera:
サーバーの証明書に問題があります:
Última actualización: 2013-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podczas szyfrowania wiadomości, zawsze szyfruj z certyfikatem mojej tożsamości
メールを暗号化するときに常に自分自身の証明書でも暗号化する(y)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uwierzytelnianie openvpn: uwierzytelniaj tylko certyfikatem ca z nazwą użytkownika i hasłem
openvpn 認証: ca 証明書のみを使用し、ユーザ名とパスワードで認証
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie można zweryfikować tego certyfikatu, bo jest jedynym certyfikatem na łańcuchu zaufania i nie jest podpisany przez wystawcę. jeśli samodzielnie podpisujesz certyfikat, upewnij się, że został on także dodany na listę zaufanych certyfikatów.
この証明書は信頼のチェーンの唯一の証明書で、自己署名でもないため、検証できません。証明書に自己署名する場合は、必ず信頼する証明書のリストにインポートしてください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pary kluczy openpgp są tworzone lokalnie i certyfikowane przez twoich przyjaciół i znajomych. nie ma centralnego urzędu certyfikacji. zamiast tego, podczas certyfikowania kluczy innych użytkowników swoim własnym certyfikatem, każdy użytkownik tworzy własną "sieć zaufania".
openpgp 鍵ペアをローカルに作成し、友人や知り合いに署名してもらいます。これには中央の認証機関はありません。代わりに、個人が自分自身の証明書を使って他の人の鍵ペアに署名することで「信頼の輪」を作り出します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible