Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cele polityki unii europejskiej na obszarze śródziemnomorskim obejmują:
met haar beleid ten aanzien van het middellandse-zeegebied heeft de europese unie de volgende doeleinden voor ogen:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
=== klimat ===pasadena znajduje się w klimacie śródziemnomorskim.
door de zuidelijke ligging heeft pasadena een aangenaam klimaat.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klimat panujący w prefekturze ftiotyda jest łagodnym klimatem śródziemnomorskim.
het klimaat in het departement fthiotida is zacht mediterraans.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto propaguje euro jako walutę umów i rozliczeń w handlu śródziemnomorskim,
zij zal tevens de euro promoten als contract- en betalingsvaluta voor de mediterrane handel;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
operacje bankowe w regionie ŚrÓdziemnomorskim w ramach programu meda oraz poprzednich protokoŁÓw
bankmaatregelen in het middellandsezeegebied in het kader van het programma meda en de eerdere protocollen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ue propaguje lepsze zintegrowanie strategii wodnych i polityk gospodarki wodnej na obszarze śródziemnomorskim.
de eu zal een lans breken voor beter geïntegreerde waterstrategieën en beleidsmaatregelen op het gebied van watermanagement in het middellandse-zeegebied.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w regionie śródziemnomorskim odnotowano również ponadprzeciętne poziomy zgodności z bardziej rygorystycznymi wartościami wytycznymi.
de middellandse zee telt bovendien een bovengemiddeld aantal badzones dat voldoet aan de strengere richtwaarden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostateczne ustanowienie eurośródziemnomorskiej strefy wolnego handlu sprzyja stabilności i dobrobytowi w obszarze śródziemnomorskim;
overwegende dat de geleidelijke totstandbrenging van een europees-mediterrane vrijhandelszone de stabiliteit en de welvaart van het middellandse-zeegebied ten goede zal komen;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w regionie śródziemnomorskim bliskiego wschodu: izrael, jordania, liban i arabska republika syryjska,
in het middellandse zeegebied in het midden-oosten: israël, jordanië, libanon, de arabische republiek syrië, en
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w regionie śródziemnomorskim bliskiego wschodu: izrael, jordania, liban i arabska republika syryjska, oraz
in het middellandse zeegebied in het midden-oosten: israël, jordanië, libanon, de arabische republiek syrië, en
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) udział we wzmocnieniu bezpieczeństwa i stabilności w regionie śródziemnomorskim, w szczególności na bliskim wschodzie;
c) te werken aan de consolidering van de veiligheid en stabiliteit in het middellandse-zeegebied en in het midden-oosten in het bijzonder;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
protokół dotyczący obszarów szczególnie chronionych i różnorodności biologicznej w rejonie śródziemnomorskim oraz załączniki do niego zostają niniejszym zatwierdzone w imieniu wspólnoty.
het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de middellandse zee, alsmede de bijlagen daarvan, worden namens de gemeenschap goedgekeurd.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
printed in belgium sprawozdanie specjalne nr 1/2009 – operacje bankowe w regionie śródziemnomorskim w ramach programu meda oraz poprzednich protokołów
printed in belgium speciaal verslag nr. 1/2009 — bankmaatregelen in het middellandse-zeegebied in het kader van het programma meda en de eerdere protocollen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostateczna procedura przyjmowania właściwych środków, w przypadku gdy brak jest istotnego elementu dotyczącego kontynuowania pomocy partnerom śródziemnomorskim, zostanie określona przed dniem 30 czerwca 1997 r.
vóór 30 juni 1997 wordt de procedure vastgesteld voor de aanneming van passende maatregelen ingeval een essentieel element voor de voortzetting van de steun aan een mediterrane partner ontbreekt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pożyczki udzielone przez ebi w 2004 r. w europie Środkowo-wschodniej, w regionie śródziemnomorskim, w azji i ameryce Łacińskiej oraz republice południowej afryki 5
eib-leningen in 2004 in midden- en oost-europa, het middellandse-zeegebied, azië en latijns-amerika en de republiek zuid-afrika 5
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
celem wniosku jest wprowadzenie ostatniej fazy unii celnej we-turcja oraz preferencyjnych stosunków handlowych między wspólnotą i turcją i ich partnerami w ogólnoeuropejsko-śródziemnomorskim systemie kumulacji pochodzenia.
het voorstel betreft de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie eg-turkije en van de preferentiële handelsbetrekkingen tussen de eg en turkije en hun partners in het systeem van de pan-euro-mediterrane cumulatie van de oorsprong.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
flot, które nie zostały dotychczas wykorzystane w ocenie zasobów, lecz oczekuje się, że zostaną wykorzystane do tych celów w przyszłości, np. na obszarze śródziemnomorskim i w zakresie zasobów głębinowych,
vloten die nog niet zijn gebruikt voor de beoordeling van bestanden, maar die naar verwachting in de toekomst wel zullen worden betrokken bij de beoordeling van bestanden (bijv. in de wateren van de middellandse zee en voor diepzeesoorten);
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) finansowania udziałów w postaci warunkowych pożyczek przyznanych partnerom śródziemnomorskim lub, za ich zgodą, przedsiębiorstwom w tych partnerskich krajach śródziemnomorskich, albo bezpośrednio, albo za pośrednictwem ich instytucji finansowych.
d) financiering van deelnemingen in de vorm van voorwaardelijke leningen die hetzij rechtstreeks, hetzij via een van de financiële instellingen in het land van de mediterrane partners, zijn toegekend aan deze partners of, met hun instemming, aan ondernemingen uit deze mediterrane partnerlanden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"canal du midi") – kanał o długości 240 km na południu francji, łączący garonnę (koło tuluzy) ze śródziemnomorskim portem sète.
het canal du midi (letterlijk: "kanaal van het zuiden") is een 250 km lang kanaal door frankrijk tussen toulouse en de middellandse zee.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- wszystkie państwa uprawiające owoce cytrusowe w rejonie śródziemnomorskim, włączając europę, algierię, cypr, egipt, izrael, libie, maltę, maroko, tunezję i turcję,
- alle derde landen van europa en de mediterrane regio, waar citrusvruchten worden geproduceerd: europa, algerije, cyprus, egypte, israël, libië, malta, marokko, tunesië en turkije;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: