Usted buscó: beton (Polaco - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

beton

Portugués

betão

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

beton

Portugués

concreto

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

beton asfaltowy

Portugués

betão betuminoso

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

beton (nie można kopać)

Portugués

pintar cimento (não pode cavar)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

cegła , szkło , metal , beton

Portugués

tijolos , vidro , metal e betão

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

masa betonowa prefabrykowana (beton gotowy do wylania)

Portugués

betão pronto

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

gg 140 _bar_ _bar_ pokruszony beton. _bar_

Portugués

>posiÇÃo numa tabela>

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

Ściana o ścianę bez warstwy pośredniej (beton/beton)

Portugués

parede / parede sem camada intermédia (betão/betão)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

mieszanki mineralno-asfaltowe – wymagania – część 1: beton asfaltowy ----

Portugués

misturas betuminosas — especificações de materiais — parte 1: misturas betuminosas densas ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

mieszanki mineralno-asfaltowe – wymagania – część 7: beton asfaltowy porowaty ----

Portugués

misturas betuminosas — especificações de materiais — parte 7: betão betuminoso drenante ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

marchais-beton – miejscowość i gmina we francji, w regionie burgundia, w departamencie yonne.

Portugués

marchais-beton é uma comuna francesa na região administrativa da borgonha, no departamento yonne.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

część wykończona z drewnianą warstwą pośrednią – drewno (beton/drewno/drewno)

Portugués

peça acabada com camada intermédia de madeira / madeira (betão/madeira/madeira)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

konkurencyjność produktów drewnianych w stosunku do produktów wymagających dużego zużycia energii, jak stal czy beton, poprawia się w wyniku handlu przydziałami emisji.

Portugués

em comparação com produtos de energia intensiva, como o aço e o betão, a competitividade dos produtos de madeira melhora com a possibilidade de transacções de emissões.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dźwięki, będące falami akustycznymi, rozchodzą się nie tylko w powietrzu, ale także w innych ośrodkach sprężystych, takich jak woda, beton czy stal.

Portugués

os sons, que são ondas sonoras, propagam se não só através do ar, mas igualmente através de outros meios elásticos, como a água, o betão ou o aço.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

beton-bazoches – miejscowość i gmina we francji, w regionie Île-de-france, w departamencie sekwana i marna.

Portugués

beton-bazoches é uma comuna francesa localizada na região administrativa da Île-de-france, no departamento sena e marne.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wyroby i systemy do ochrony i napraw konstrukcji betonowych – definicje, wymagania, sterowanie jakością i ocena zgodności – część 5: beton iniekcyjny ----

Portugués

produtos e sistemas para a protecção e reparação de estruturas de betão — definições, requisitos, controlo da qualidade e avaliação da conformidade — parte 5: produtos e sistemas para injecção do betão ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

> system dobrych, trwałych dróg łączących wszystkie części cesarstwa, > piękne wille z dziedzińcami i posadzkami zdobionymi mozaikami, > wytrzymałe mosty i akwedukty (służące do transportu wody na duże odległości), > sklepione łuki, dzięki którym budowle były trwałe i solidne, > nowe materiały budowlane, takie jak cement i beton, > nowe rodzaje broni – takie jak katapulty, > literatura klasyczna (cyceron, wergiliusz i inni), > system prawa rzymskiego, na którym do dziś opiera się prawodawstwo wielu krajów europejskich. mozaiki wykorzystuje się do dekorowania budynków. tworzy się je z małych kawałków kamienia, emalii, szkła lub ceramiki.

Portugués

> estradas boas e direitas ligando todas as regiões do império; > belas casas com pátios e chão de mosaicos; > pontes e aquedutos sólidos (para o transporte de água através de longas distâncias); > arcos de volta inteira — que tornavam as suas construções sólidas e resistentes; > novos materiais de construção, como o cimento e o betão; > novas armas, como as catapultas; > grandes escritores como cícero e virgílio; > o sistema legal romano, que muitos países europeus ainda hoje utilizam. os mosaicos fazem-se com pequenos fragmentos de pedra, esmalte, vidro ou cerâmica e são utilizados para adornar edifícios.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,071,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo