Usted buscó: hydrochlorotiazydem (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

hydrochlorotiazydem

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

w skojarzeniu z hydrochlorotiazydem, działanie obu leków się kumulowało.

Portugués

quando utilizado em associação com a hidroclorotiazida, os efeitos dos dois medicamentos foram aditivos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

leczenie hydrochlorotiazydem może prowadzić do zaburzenia równowagi elektrolitów w organizmie.

Portugués

o tratamento com hidroclorotiazida pode causar um desequilíbrio electrolítico no seu corpo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

nie badano wpływu skojarzenia irbesartanu z hydrochlorotiazydem na zachorowalność i umieralność.

Portugués

não foi estudado o efeito da associação de irbesartan e hidroclorotiazida na morbilidade e mortalidade.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podczas jednoczesnego podawania irbesartanu z hydrochlorotiazydem w małej dawce (np.

Portugués

quando o irbesartan é administrado concomitantemente com uma dose baixa de hidroclorotiazida (ex.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

nie jest wymagana modyfikacja dawki febuksostatu w przypadku jednoczesnego podawania z hydrochlorotiazydem.

Portugués

não é necessário ajuste da dose do febuxostate quando administrado com hidroclorotiazida.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

badania z hydrochlorotiazydem w niektórych modelach doświadczalnych wykazały niejednoznacznie działanie genotoksyczne lub rakotwórcze.

Portugués

os estudos efectuados com hidroclorotiazida mostraram sinais equívocos a favor de um efeito genotóxico ou carcinogénico nalguns modelos experimentais.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

wiadomym jest, że działania niepożądane związane z hydrochlorotiazydem mogą nasilać się wraz ze wzrostem jego dawki.

Portugués

sabe- se que os efeitos secundários associados associados à hidroclorotiazida podem aumentar com doses superiores de hidroclorotiazida.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w badaniach klinicznych dotyczących skojarzonego leczenia losartanem potasu i hydrochlorotiazydem nie stwierdzono występowania specyficznych działań niepożądanych.

Portugués

nos ensaios clínicos efectuados com losartan de potássio e hidroclorotiazida, não se observaram acontecimentos adversos específicos a esta associação medicamentosa.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

zmiany te obserwowano również podczas stosowania mniejszych dawek tego antagonisty angiotensyny ii, gdy podawano go jednocześnie z hydrochlorotiazydem.

Portugués

estes factos foram também observados com doses mais baixas desse antagonista da angiotensina- ii quando administrado em combinação com a hidroclorotiazida.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

rasilez hct jest wskazany u pacjentów, u których ciśnienie krwi nie jest wystarczająco kontrolowane aliskirenem lub hydrochlorotiazydem stosowanymi w monoterapii.

Portugués

rasilez hct é indicado em doentes cuja pressão arterial não esteja adequadamente controlada com aliscireno ou hidroclorotiazida em monoterapia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

takie skojarzenie stałej dawki jest wskazane u pacjentów, u których kontrola ciśnienia krwi za pomocą monoterapii ramiprylem lub hydrochlorotiazydem jest niewystarczająca.

Portugués

esta associação de dose fixa está indicada em doentes que não estão adequadamente controlados com ramipril ou hidroclorotiazida administrados isoladamente.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

do potwierdzenia skuteczności preparatu karvezide posłużono się badaniami nad preparatami karvea/ aprovel stosowanymi w połączeniu z hydrochlorotiazydem w osobnych tabletkach.

Portugués

foram apresentados os estudos de karvea/ aprovel utilizados em conjunto com hidroclorotiazida em comprimidos separados para corroborar o uso de karvezide.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

badania epidemiologiczne wykazały, że długotrwałe leczenie hydrochlorotiazydem zmniejsza ryzyko zachorowalności i umieralności z powodu chorób układu sercowo- naczyniowego.

Portugués

estudos epidemiológicos mostraram que o tratamento a longo prazo com hidroclorotiazida reduz o risco de morbilidade e mortalidade cardiovascular.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w kontrolowanych badaniach klinicznych, w czasie leczenia preparatem enviage obrzęk naczynioruchowy występował rzadko, w częstości porównywalnej do występującej w czasie przyjmowania placebo lub leczenia hydrochlorotiazydem.

Portugués

em ensaios clínicos controlados, o angioedema ocorreu raramente durante a terapêutica com enviage com taxas comparáveis às do tratamento com placebo ou hidroclorotiazida.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

skojarzenie losartan/ hydrochlorotiazyd wskazane jest w leczeniu nadciśnienia tętniczego u pacjentów, u których ciśnienie krwi nie jest odpowiednio kontrolowane podczas leczenia losartanem lub hydrochlorotiazydem w monoterapii.

Portugués

a combinação losartan/ hidroclorotiazida está indicada para o tratamento da hipertensão em doentes cuja tensão arterial não é adequadamente controlada com losartan ou hidroclorotiazida.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

38 badania: u pacjentów leczonych irbesartanem/ hydrochlorotiazydem występowały zmiany w wynikach badań laboratoryjnych, które rzadko miały znaczenie klinicznie często:

Portugués

exames complementares de diagnóstico: os doentes tratados com irbesartan/ hidroclorotiazida tiveram alterações nos parâmetros dos testes laboratoriais, que raramente tiveram significado clínico frequentes:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

sam irbesartan został zatwierdzony w unii europejskiej (ue) w 1997 r. pod nazwą karvea i aprovel, i może on być stosowany z hydrochlorotiazydem w leczeniu nadciśnienia tętniczego.

Portugués

pode ser utilizado em associação com a hidroclorotiazida para tratar a hipertensão.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

skuteczność działania hipotensyjnego telmisartanu jest porównywalna do innych przeciwnadciśnieniowych produktów leczniczych (co wykazano w klinicznych badaniach porównawczych telmisartanu z amlodypiną, atenololem, enalaprylem, hydrochlorotiazydem i lizynoprylem).

Portugués

a eficácia anti- hipertensora do telmisartan é comparável à de agentes representativos de outras classes de medicamentos anti- hipertensores (demonstrado em ensaios clínicos comparando telmisartan com amlodipina, atenolol, enalapril, hidroclorotiazida e lisinopril).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

inne w monoterapii walsartanem nie stwierdzono istotnych klinicznie interakcji z następującymi substancjami: cymetydyną, warfaryną, furosemidem, digoksyną, atenololem, indometacyną, hydrochlorotiazydem, amlodypiną, glibenklamidem.

Portugués

outras em monoterapia com valsartan não se verificaram interacções clinicamente significativas com as seguintes substâncias: cimetidina, varfarina, furosemida, digoxina, atenolol, indometacina, hidroclorotiazida, amlodipina, glibenclamida.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,236,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo